run some errands
- Ejemplos
I'm gonna go run some errands. | Voy a hacer diligencias. |
No, I have to run some errands. | No, voy aquí cerca, vigílala. |
He went to send a wire and run some errands. | Fue a enviar un telegrama y a hacer unos mandados. |
Oh, well, uh, she had to run some errands. | Oh, bueno, uh, ella tenía que hacer unos recados. |
Thanks for the coffee, I have to go run some errands. | Gracias por el café, tengo que hacer unos mandados. |
Listen, I gotta go run some errands this morning. | Escuchan tengo que ir a hacer algunas diligencias esta mañana. |
Thanks for the coffee, I have to go run some errands. | Gracias por el café. Tengo que hacer unos recados. |
Listen, I'm gonna go out and run some errands. | Mira, voy a salir a hacer algunos recados. |
Bo, I have to go out and run some errands. Now? | Bo, debo salir a hacer unos recados. ¿Ahora? |
He needed to run some errands. Any idea where he went? | Necesitaba hacer unos recados. ¿Alguna idea de a dónde fue? |
And I'm gonna go out and run some errands. | Y voy a salir a hacer unos recados. |
Except when I had to run some errands and buy groceries. | Sí, hasta que tuve que hacer unos recados y compras. |
Can I go run some errands or something? | ¿Puedo salir a hacer algún recado o algo así? |
I'm going to go run some errands. | Yo voy a ir hacer unos recados . |
Well, then, I'm gonna go run some errands. | Bien, entonces, voy a hacer algunos recados. |
She gave me a ride to Shreveport to run some errands. | Me llevó a Shreveport para hacer unos recados. |
Then I left her to it and went off to run some errands. | Entonces la dejé y me fui a hacer algunos recados. |
Nothing, we have to run some errands. | Nada, tenemos que hacer unos recados. |
I'm gonna go run some errands if that's all right. | Voy a hacer algunos encargos, si te parece. |
I could use the morning to run some errands. | Puedo aprovechar la mañana para hacer cosas. |
