rumours
- Ejemplos
If the rumours are true, then we have a problem. | Si los rumores son verdaderos, entonces tenemos un problema. |
Yeah, and there for my wife, too, according to the rumours. | Sí, y ahí por mi esposa, también, según los rumores. |
The lack of any response from the Government encourages rumours. | La falta de respuesta del Gobierno alienta los rumores. |
Mansoor Hekmat: One cannot rely on such rumours. | Mansoor Hekmat: Uno no puede confiar en tales rumores. |
Do you have any comment on the rumours about your husband? | ¿Tiene algún comentario de los rumores sobre su esposo? |
We all react to rumours concerning what is going on. | Todos reaccionamos ante los rumores sobre lo que está ocurriendo. |
The barrister said he'd heard rumours about you. | El abogado dijo que había oído rumores acerca de ti. |
As you know, the Greek Government has denied these rumours. | Como es sabido, el Gobierno de Grecia ha negado esos rumores. |
There's always been rumours about this kind of thing, | Siempre ha habido rumores sobre este tipo de cosas, |
Reference was made to a summit and to other rumours. | Se ha hecho referencia a una cumbre y a otros rumores. |
The police ignored the rumours and kept up their hunt. | La policía ignoró los rumores y se mantuvo al acecho. |
Nevertheless, he was sure there was more to those rumours. | Sin embargo, estaba seguro de que había más de esos rumores. |
Tell me, Phryne, are they true, the rumours about you? | Dime, Phryne, ¿son ciertos los rumores acerca de ti? |
And rumours started the day you got arrested. | Y los rumores comenzaron el día en que te arrestaron. |
An investigator needs facts, and not legends or rumours. | Un investigador necesita hechos, no leyendas ni rumores. |
In fact, there's rumours that Marlowe is a... | De hecho, hay rumores de que Marlowe es un... |
Therefore, any rumours and any recommendations are legally incorrect. | Por tanto, todos los rumores y las recomendaciones son jurídicamente incorrectos. |
It was alleged that Aristegui disseminated rumours as news. | Se alegó que Aristegui difundió rumores como noticias. |
I don't want anyone who spreads rumours about the palace. | No quiero aquí a nadie que difunda rumores sobre el palacio. |
Avoid rumours and contradictory messages that create misinformation and social upheaval. | Evitar rumores y mensajes contradictorios que generan desinformación y alarma social. |
