That consultant was well paid and retired to ruminate his annoyance. | Ese asesor fue bien pagado y se retiró a rumiar su molestia. |
Taking action could decrease your need to ruminate. | Tomar medidas podría reducir la necesidad de tener pensamientos obsesivos. |
The seeds are rather large and ruminate. | Las semillas son bastante grandes y ruminadas. |
And I have no office in which to ruminate. | Y no tengo ninguna oficina para poder pensar en ello. |
I would, but I don't know what ruminate means. | Lo haría, pero no sé qué significa "rumiar". |
They do not ruminate about their guilt. | Ellos no discurren acerca de la culpa. |
That's beautiful Martin, maybe you could ruminate on her appearance a little more. | Es hermoso Martin, podrías hacer un poco más de hincapié en su apariencia. |
Confined behaviour: Distressed at not being able to ruminate, they take to bar biting. | Comportamiento confinado: Angustiadas al no poder rumiar, se acostumbran a morder los barrotes. |
The habit constantly to ruminate too sometimes leads to an abdominal distension. | La costumbre de mascar constantemente la rumia también lleva a veces a la inflamación del vientre. |
She is currently exploring images and text that ruminate on the margins of fact and fiction. | Actualmente está explorando imágenes y textos que reflexionan sobre los márgenes de la realidad y la ficción. |
And you must always ruminate on the Word of the true gospel, especially whenever you commit actual sins. | Y deben siempre meditar sobre la Palabra del verdadero Evangelio, especialmente cuando cometan pecados reales. |
Hence, these days we should constantly ruminate, think and feel that we are never away from Him. | Por ende, estos días debiéramos estar constantemente rumiando, pensando y sintiendo que nunca estamos separados de Él. |
When we ruminate, however, our brains are naturally drawn to things that are vital to our health. | Cuando nos cavilar, Sin embargo, nuestros cerebros son atraídos naturalmente a las cosas que son vitales para nuestra salud. |
But the two mounts immobile for eternity were condemned to contemplate and ruminate their rage and hatred. | Pero los dos montes enraizados para siempre estaban condenados a contemplarse y a vivir con su rabia y odio. |
Studies tell us that even a two-minute distraction is sufficient to break the urge to ruminate in that moment. | Los estudios dicen que incluso dos minutos de distracción son suficientes para romper el impulso de rumiar en ese momento. |
In contrast, individuals with high obsessive passion tend to ruminate on the activity when engaged in another task. | Contrariamente, los individuos con elevada pasión obsesiva tienden a protagonizar mayores episodios de rumiación sobre la actividad cuando están implicados en otra tarea. |
This is why we must ruminate on this truth of the gospel of the water and the Spirit whenever we sin. | Es por ello que debemos rumiar sobre la verdad del evangelio del agua y el Espíritu siempre que pequemos. |
In addition, when we lose the union with the cosmic consciousness we start to doubt, to ruminate or we feel insecure. | Además, cuando perdemos la unión con la Conciencia Cósmica empezamos a dudar, a cavilar o nos sentimos inseguros. |
The problem is the urge to ruminate can feel really strong and really important, so it's a difficult habit to stop. | El problema es que el impulso a rumiar puede sentirse muy fuerte e importante, por lo que es un hábito difícil de detener. |
Instead of allowing yourself to ruminate on what happened in the past, focus on what you can do to improve next time. | En vez de permitirte reflexionar en lo que sucedió en el pasado, concéntrate en lo que puedes hacer para mejorar la próxima vez. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!