rulemaking
- Ejemplos
Collectively, the districts are responsible for policy, planning, and rulemaking activities. | Colectivamente, los distritos son responsables por la política, planificación y actividades de reglamentación. |
We anticipate rulemaking this fall on how drivers are paid. | Anticipamos para este otoño la reglamentación sobre cómo se paga a los conductores. |
This may have important implications for international investment rulemaking. | Esto puede tener importantes connotaciones para la adopción de normas internacionales sobre inversión. |
A small group of BITs include further innovations in investment rulemaking. | Un pequeño grupo de TBI incluye más innovaciones en la fijación de normas sobre inversiones. |
International investment rulemaking poses particular challenges for developing countries. | La fijación de normas sobre las inversiones internacionales plantea problemas especiales a los países en desarrollo. |
DIR's rulemaking web page includes a quick overview of regulations and is updated regularly. | DIR's reglamentación La página web incluye una visión general de la normativa y se actualiza regularmente. |
The rulemaking is currently under review at the Office of Management and Budget. | La regulación está siendo revisada en la actualidad por la Oficina de Administración y Presupuesto. |
GGA represents all Citi businesses when it comes to influencing legislation or rulemaking. | La GGA representa a todos los negocios de Citi cuando se trata de influir sobre la legislación o normativa. |
The role of developing countries in international investment rulemaking continues to grow. | La participación de los países en desarrollo en la elaboración de normas sobre las inversiones internacionales sigue en aumento. |
The new requirements are the result of a rulemaking process carried out by L&I over several months. | Los nuevos requisitos son el resultado de un proceso de reglamentación que L&I llevó a cabo durante varios meses. |
Today's new regulations launch that full rulemaking process with public hearings scheduled to take place by March. | Nuevas regulaciones de hoy que lanzará proceso de reglamentación completa con audiencias públicas programadas para antes de marzo. |
A weekly publication called the Texas Register includes proposed rules and serves as the state's journal of agency rulemaking. | Una publicación semanal llamada Texas Register incluye las reglas propuestas y sirve como diario estatal para la reglamentación de agencias. |
Finally, Bill Burchette of Brickfield, Burchette and Ritts, provided testimony regarding renewable energy mandate rulemaking activities. | Por último, Bill Burchette de Brickfield, Burchette and Ritts, presentó testimonio sobre las actividades normativas en los mandatos de energía renovable. |
Pushback has begun even though the proposal is in the earliest stages of the rulemaking process. | Aunque se encuentra en las primeras etapas del proceso de reglamentación, la reacción para frenar esta propuesta ya ha comenzado. |
ARB staff has used the targeted reductions estimated in the SIP as the goal for this rulemaking. | El personal de la ARB ha utilizado las disminuciones programadas en el SIP como el objetivo primordial de esta normativa. |
One area stands out since it represents a general divide in investment rulemaking—investment liberalization. | Una esfera destaca a este respecto, ya que representa una brecha general en la formulación de normas sobre inversión: la liberalización de las inversiones. |
The rulemaking sets standards for facilities that store LNG or convert LNG back into a gas for use as fuel. | La reglamentación establece las normas para instalaciones que almacenan GNL o lo adaptan para su uso como combustible. |
The role of developing countries in international investment rulemaking is evolving in at least two important ways. | La función de los países en desarrollo en la formulación de normas internacionales de inversión está evolucionando en al menos dos direcciones importantes. |
In Texas, the Texas Education Agency involves parents and other stakeholders in all stages of the rulemaking process. | En Tejas, la Agencia de la Educación de Tejas implica padres y otras personas interesadas en todas etapas del proceso de hacer reglas. |
Because it an internal document, the PPM is not subject to regulations, which require formal rulemaking procedures and public hearings. | Debido a que un documento interno, el PPM no está sujeto a regulaciones, que requieren procedimientos formales de elaboración de normas y audiencias públicas. |
