ruined my life

I know my wife paid you to do it, but it ruined my life.
Sé que mi esposa te pago para hacerlo, pero me arruino.
As if he already hadn't ruined my life enough.
Como si ya no hubiera arruinado mi vida lo suficiente.
You ruined my project, and now you ruined my life.
Arruinaste mi proyecto, y ahora arruinaste mi vida.
No, the point is you ruined my life.
No, el punto es que arruinaste mi vida.
He ruined my life and put me out of business.
Arruinó mi vida y me sacó del negocio.
Now, you keep saying that he ruined my life.
Ahora, sigues diciendo que arruinó mi vida.
You stole my memories and you ruined my life.
Tú robaste mis recuerdos y arruinaste mi vida.
This was the guy who ruined my life.
Este era el tío que arruinó mi vida.
You ruined my life, but you gave me an incredible future.
Arruinó mi vida, pero me dió un increíble futuro.
Especially after the police almost ruined my life.
Sobre todo después de que la policía casi arruina mi vida.
I don't expect your sympathy, but i ruined my life.
No busco su misericordia, pero he arruinado mi vida.
You ruined my life so you could start yourself a new one.
Arruinaste mi vida para que tú pudieras comenzar una nueva.
Truth is, the case of the Louvre ruined my life.
La verdad es que el Louvre arruinó mi vida.
I suspect that her perfection has ruined my life.
Sospecho que su perfección me ha arruinado la vida.
You think I ruined my life because I never wrote again.
Piensas que arruine mi vida, porque nunca escribí de nuevo.
How could you not know my name after you ruined my life?
¿Cómo no saben mi nombre después de arruinar mi vida?
Oh, wait a minute, you ruined my life.
Oh, espera un momento, arruinaste mi vida.
You ruined my life, and there is no coming back from that.
Arruinaste mi vida, y no hay forma de borrar eso.
She ruined my life, she writes me a letter?
¿Me arruina la vida y me escribe una carta?
They ruined my life and got away scot-free.
Ellos arruinaron mi vida y se salieron con la suya.
Palabra del día
disfrazarse