rugiente

Relájese con una copa de vino junto a la chimenea rugiente.
Relax with a glass of wine by the roaring fireplace.
El mar rugiente del pecado casi ha destruido sus vidas.
The roaring sea of sin has nearly broken their lives already.
La familia es la isla en el rugiente mar.
Family is the island in the roaring sea.
¿Qué hay del león rugiente que busca devorarte?
What about the roaring lion who seeks to devour you?
A veces llega como un león rugiente.
Sometimes he comes as a roaring lion.
Te quedas sin seguridad en el viento rugiente.
You are left in the howling wind without safety.
Que ronda como león rugiente, buscando a quien devorar.
He prowls around like a roaring lion, looking for someone to devour.
Mira la cara pequeña, llena de risas y voz feliz y rugiente.
Look at the little face, filled with laughter and happy roaring voice.
Habéis sido enviados por el león rugiente que no es MI Hijo YAHUSHUA.
You have been sent by the roaring lion that is not MY Son YAHUSHUA.
Aquí encontrará una tabla de surf rugiente, arena blanca y numerosas conchas.
Here you will find a roaring surf, pristine white sand and numerous shells.
La ira de la turba creció como una rugiente tempestad.
Their rage became like the roaring of a tempest.
El rugiente V-Twin y la musculosa delantera son más potentes que nunca.
The rumbling V-Twin and muscular front end feel more powerful than ever.
Un león rugiente advierte del peligro.
A roaring lion warns of danger.
Encontrarme a mí misma en un gran y rugiente infierno me dejó incrédula.
Finding myself in a huge, raging inferno left me in disbelief.
Pueden definirlo así, gran animal, mamífero, con una melena, rugiente.
You can define it in this way: big animal, mammal, with a mane, growling.
Esperaban gestionar una crisis rugiente que amenaza con salirse fuera de control.
They hoped to manage a roaring crisis that is threatening to leap out of control.
No subestimes MI furia por cuanto ha sido erigido como un infierno rugiente.
Do not underestimate MY anger for it's been building up as a raging inferno.
Somos tan impotentes en esto como los discípulos para calmar la rugiente tempestad.
We are as helpless here as were the disciples to quiet the raging storm.
Y oí el ruido rugiente.
And I hear di roaring noise.
Fue una rugiente, pulsante y poblada metrópoli, una de las ciudades más grandes del mundo.
It was a roaring, teeming, pulsating metropolis, one of the world's largest cities.
Palabra del día
el relleno