ruedos
-bullrings
Plural de ruedo

ruedo

Popularity
500+ learners.
Ovacionarán mi deceso y se irán a otros ruedos.
They will cheer my decease and go off to other bullrings.
Hay aproximadamente 225 ruedos en México, tanto en ciudades grandes como en los pueblos pequeños.
There are approximately 225 bullrings in Mexico, in both large cities and small towns.
Las políticas de la UE son sencillamente muy diferentes de las políticas desarrolladas en los ruedos nacionales tales como el de España.
EU politics is simply very different from how politics is played out in national arenas such as Spain's.
Confío en que el programa IB seguirá labrando éxitos a medida que vaya ampliando su liderazgo hacia nuevos ruedos en las décadas venideras.
I am confident that the IB program will continue to succeed as it extends its leadership into new arenas in the decades ahead.
Hemingway se hizo muy amigo de dos de las grandes estrellas de la época: Luis Miguel Dominguín y Antonio Ordoñez, rivales ambos en los ruedos.
Hemingway became a firm friend of two of the era's biggest stars: Luis Miguel Dominguín and Antonio Ordoñez, who were each other's chief rivals in the bullring.
Los ruedos de Lutèce, el museo de Cluny, la alegre calle Mouffetard, la majestuosa catedral Notre-Dame, la Sorbonne y el Panteón están a proximidad.
The Lutetia arena, the Cluny museum, the lively rue Mouffetard, the majestic Cathedral of Notre Dame, la Sorbonne and the Panthéon are in the environs.
Sea cual sea tu opinión al respecto, es innegable que los toros en Sevilla son una tradición y la Plaza de Toros de la Maestranza es uno de los mejores ruedos de España para ver el evento.
Whatever you may think, bullfighting in Seville is a tradition and the Plaza de Toros de la Maestranza is one of the best venues in Spain to watch the event.
Sea cual sea tu opinión al respecto, es innegable que los toros en Sevilla son una tradición y la Plaza de Toros de la Maestranza es uno de los mejores ruedos de España para ver el evento.
Whatever you may think of bullfighting, in Seville it is a tradition and the Plaza de Toros de la Maestranza is one of the best venues in Spain to watch the event.
Las curvas netas de las sombrillas riman en la parte inferior con otras curvas: la panza del burrito, los ruedos de las faldas, la faja del personaje de la derecha y, más arriba, el poncho rojo.
The plain curves of parasols rhyme at the baton with other curves: a donkey's belly, the hems of skirts, the girdle of the character on the right and, further up, the red poncho.
Terminar el borde con un pie para ruedos o crear un dobladillo enrollado a mano.
Finish the hem with a hemmer foot or create a rolled hem by hand.
Se retiró de los ruedos en 1950.
Retired in 1950.
Es posible que quiera usar un pie para ruedos o manualmente girar sobre los dobladillos y el pin.
You may like to use a hemmer foot or manually turn the hems over and pin.
Dispositivo portátil de transferencia para movilizar a personas incapacitadas desde una silla de ruedos a una Evac + Chair, o viceversa, cuando les resulta difícil hacerlo por sí mismas.
A portable transfer device for lifting incapacitated persons from a wheelchair into or out of an Evac+Chair.
Las plazas de toros son de hecho 'ruedos' (o 'círculos') para que el toro no pueda encontrar una esquina donde protegerse contra los ataques.
Bullrings are in fact 'rings' so it becomes impossible for the bull to find a corner where it can protect itself against the attacks.
Al caminar o transitar en áreas infestadas de garrapatas, use zapatos cerrados, mangas largas e introduzca los ruedos de los pantalones dentro de los calcetines para proteger las piernas.
When walking or hiking in tick-infested areas, wear closed shoes, long sleeves, and tuck long pants into socks to protect the legs.
En el capítulo de los monovolúmenes destaca la vuelta a los ruedos del Renault Scenic y la presentación de familiares como el Volvo V90 o el Kia Optima Sportwagon.
As for the minivans, stands out the return of the Renault Scenic and the presentation of the family vehicles such as Volvo V90 or Kia Optima Sportwagon.
Más probablemente, el rey cenó por estos ruedos, concretamente en la tienda de Oliver de Térmens, como nos indica la Crónica o Llibre dels Feits del Rei En Jaume.
It is most likely that the King dined near this place, and more specifically in Oliver de Térmens' tent, as the Llibre dels Feits del Rei En Jaume Chronicle confirms.
Crear un dobladillo enrollado en la falda y la camisa puños parte delantera y trasera (si está utilizando ellas) utilizando un pie para ruedos o girando manualmente los márgenes de costura durante aprox.
Create a rolled hem on the FRONT and BACK SKIRT and SLEEVE cuffs (if you are using them) using a hemmer foot or by manually turning the seam allowances over approx.
Sección 1 Crear un dobladillo enrollado en la falda y la camisa puños parte delantera y trasera (si está utilizando ellas) utilizando un pie para ruedos o girando manualmente los márgenes de costura durante aprox.
Section 1 Create a rolled hem on the FRONT and BACK SKIRT and SLEEVE cuffs (if you are using them) using a hemmer foot or by manually turning the seam allowances over approx.
Agrega por lo menos 2 pulgadas (5 cm) al ancho y 6 pulgadas al largo (15 cm) al diseño de tu cenefa, faldón o cortina, para tener en cuenta los costuras, los dobleces para las varillas y los ruedos.
Add at least 2 inches (5 cm) to the width and 6 inches (15 cm) to the length of your valance, tier or curtain design to account for seams, rod pockets and hems.
Palabra del día
la broma