rueda de auxilio

La escondí en la rueda de auxilio. En mi auto.
I hid it in a spare tire... in my car.
¿Qué hay detrás de la rueda de auxilio?
What do we got there behind the spare?
¿Por qué no trajimos una rueda de auxilio mejor?
Why didn't we get a better spare?
En la rueda de auxilio.
In the tire well.
La rueda de auxilio estaba pinchada y había perdido casi todo el aire.
The spare was punctured and it'd lost most of its air.
Cuando saqué la rueda de auxilio del maletero, por fin encontré la caravana extraviada.
When I took the spare out of the trunk, I finally found my missing earring.
Y la rueda de auxilio está en el baúl.
And the, uh, spare is in the... trunk.
Uno en la rueda de auxilio y el otro debajo del capó.
One in the tire well of his car and the other under the hood.
Por lo que decidimos no llevar rueda de auxilio lo cual es una ventaja para la estructura.
We have thus decided not to carry spare tyres, which is advantageous for the structure.
La rueda de auxilio, que en el modelo viene para ubicarse detrás de los asientos delanteros, en realidad debe colocarse en la zona del baúl.
The spare wheel must be placed in the trunk, instead of behind the seats.
Como siempre, la rueda de auxilio estaba dentro del baúl del coche, por lo cual tuvimos que sacar todo nuestro equipaje de allí dentro.
As usual the spare tyre was located inside the boot requiring that our luggage had to be taken out of the boot.
Son una rueda de auxilio y debe seguir siéndolo, incluso en el caso de que el Parlamento las considere inevitables para avanzar en ciertos asuntos.
It is a "spare tyre' and must remain so, even if Parliament considers it something that cannot be ignored in order to make progress in certain areas.
Esta es solo una medida precautoria dada la duración y las características de esa competencia, ya que en la actualidad no se exige que los prototipos tengan rueda de auxilio.
This is only a precautionary measure in view of the length and the character of the course, as no spare wheel is now required for prototypes.
Mientras estaba sacando la rueda de auxilio del baúl, un motociclista se acercó a la parte trasera del coche y nos ofreció su ayuda, ya que, según mencionó, era mecánico.
As I was lifting the spare tyre out of the boot a motorcyclist approach the rear of the car and offered help as he said he was a mechanic.
A su vez, los ingenieros dejaron un espacio amplio en el maletero para colocar la rueda de auxilio al lado del tanque de GNV, lo que suma comodidad y garantiza un acceso fácil a la rueda cuando sea necesario.
In addition, engineers have deftly built smart space in the boot to tuck the spare wheel alongside the CNG tank, adding comfort and ensuring easy access to the spare wheel when needed.
Por cada 100 neumáticos que se cambian en Brasil, alrededor de 55 se los llevan sus propietarios para usarlos como rueda de auxilio o para otros usos, según los datos de la Asociación Nacional de la Industria de Neumáticos (Anip).
Of every 100 tires changed in Brazil, about 55 are kept by their owners to use as a spare or for some other reason, according to the data of the Brazilian Tire Industry Association (ANIP).
Ajusta la rueda de auxilio al eje antes de inflarla.
Fit the spare tire to the axle before inflating it.
Tengo una rueda desinflada y no tengo rueda de auxilio.
I have a flat and I have no spare.
Además de la rueda de auxilio, llevo siempre también un gato en el maletero.
In addition to the spare tyre, I always carry a jack in the boot.
¿Cómo que no hay rueda de auxilio en el maletero? ¿Qué hacemos?
What do you mean there's no spare tire in the trunk? What do we do?
Palabra del día
disfrazarse