rubricar
El Acuerdo se rubricó el 17 de marzo de 2010. | The Agreement was initialled on 17 March 2010. |
El Acuerdo se rubricó el 24 de abril de 2012. | The Agreement was initialled on 24 April 2012. |
El Protocolo se rubricó el 16 de marzo de 2018. | The Protocol was initialled on 16 March 2018. |
El Acuerdo se rubricó el 5 de marzo de 2010. | The Agreement was initialled on 5 March 2010. |
El nuevo Protocolo se rubricó el 24 de julio de 2013. | The new Protocol was initialled on 24 July 2013. |
Este Protocolo se rubricó el 26 de abril de 2017. | The Protocol was initialled on 26 April 2017. |
¿Recordará el texto que rubricó por procuración? | Does he even remember the text he signed by proxy? |
Las negociaciones han concluido con éxito y el Protocolo se rubricó el 10 de diciembre de 2013. | Those negotiations were successfully completed and the Protocol initialled on 10 December 2013. |
Al término de las negociaciones, el 19 de junio de 2014 se rubricó el Protocolo. | Following the completion of those negotiations, the Protocol was initialled on 19 June 2014. |
Como resultado de esas negociaciones, el 10 de febrero de 2012 se rubricó el Protocolo. | At the end of those negotiations, the Protocol was initialled on 10 February 2012. |
Como resultado de esas negociaciones, el 15 de junio de 2011 se rubricó el Protocolo. | At the end of those negotiations, the Protocol was initialled on 15 June 2011. |
Como resultado de tales negociaciones, el 2 de junio de 2011 se rubricó el nuevo Protocolo. | As a result of those negotiations, the Protocol was initialled on 2 June 2011. |
Concluidas dichas negociaciones, el Protocolo se rubricó en Bruselas el 21 de junio de 2006. | Those negotiations have been finalised, and the Protocol was initialled in Brussels on 21 June 2006. |
Como resultado de esas negociaciones, el 15 de julio de 2010 se rubricó un Protocolo de acuerdo. | As a result of those negotiations, the Protocol was initialled on 15 July 2010. |
Las negociaciones del Acuerdo fueron fructíferas y se rubricó el 20 de enero de 2015. | Negotiations on the Agreement were successful and the Agreement was initialled on 20 January 2015. |
Un nuevo Protocolo al Acuerdo se rubricó el 3 de junio de 2012 (denominado en lo sucesivo «el Protocolo»). | A new Protocol to the Agreement was initialled on 3 June 2012 (‘the Protocol’). |
Igual confianza mostró la directora de CubaExport, Isabel O'Reilly, quien rubricó este convenio por la parte cubana. | Isabel O'Reilly, director of CubaExport, who signed this agreement for the Cuban side, was also confident. |
Las negociaciones del Acuerdo fueron fructíferas y el Acuerdo se rubricó el 2 de julio de 2015 en Kabul. | Negotiations on the Agreement were successful and the Agreement was initialled on 2 July 2015 in Kabul. |
El 19 de junio de 2014 se rubricó un nuevo Protocolo [2] del Acuerdo (denominado en lo sucesivo «el Protocolo»). | A new Protocol [2] to the Agreement was initialled on 19 June 2014 (the ‘Protocol’). |
También rubricó otros convenios con la empresa Gazprom de Rusia para la exploración en las áreas de Vitacua y la Ceiba. | It also signed other agreements with the Russian company Gazprom to scout in the areas of Vitacua and la Ceiba. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!