ruborizarse

La gente puede palidecer, o ruborizarse, por distintas razones.
People can grow pale, or blush, for different reasons.
Puede sudar, ruborizarse y aumentar de peso.
They may sweat, flush and gain weight.
La cuestión es doble: ¿Convierte el estado en corruptos a personas con capacidad de ruborizarse?
The question is twofold: Converts state corrupt people with ability to blush?
Ciertamente no se han avergonzado, Tampoco han sabido ruborizarse.
They were not at all ashamed, Nor did they know how to blush.
No use lenguaje profano, proferir ninguna palabra que hará que los más virtuosos de ruborizarse.
Use no profane language, utter no word that will cause the most virtuous to blush.
Los síntomas de la intolerancia al vino son tan sutiles e inofensivos como ruborizarse después de beber una copa.
Symptoms of wine intolerance can be as innocent as a rosy glow after a glass.
Pequeños vasos sanguíneos pueden aparecer también en estas áreas que a menudo se asemejan a ruborizarse, un signo de cuento-cuento de la rosácea.
Small blood vessels can also appear in these areas which often resemble blushing, a tale-tale sign of rosacea.
La bombardearon a preguntas y se deshicieron en halagos hacia ella, y Huatli no pudo evitar ruborizarse por la atención recibida.
They were bombarding her with questions and excited compliments, and Huatli couldn't help but blush at the attention.
En caso de conflicto, prefiere ruborizarse repentinamente y pasar a algo que no sea mostrar descontento y amargura duradera.
In the event of conflict, he prefers to blush suddenly and move on to something other than to display discontent and lasting bitterness.
Los uniformes están de una variedad que pondría para ruborizarse el equipo abigarrado de los Ancient y del Honorable famosos Artillery Company de Boston.
The uniforms are of a variety that would put to blush the variegated equipment of the famous Ancient and Honorable Artillery Company of Boston.
También Babette alargó ingenuamente la suya a Rudi, el cual la estrechó, mientras dirigía a la muchacha una mirada que la hizo ruborizarse.
Babette, too, gave the young man her hand frankly, and he pressed it and gazed at her in such a way that it made her blush.
Ciertamente no se han avergonzado, tampoco han sabido ruborizarse; por tanto caerán entre los que caigan, en la hora de su castigo serán derribados' — dice el SEÑOR.
And yet they were not at all ashamed, nor could they blush. Therefore they shall fall among those who fall; at the time of their punishment they shall be overthrown, says the Lord.
A su llegada, brilla la alegría en aquellos rostros enflaquecidos, porque ella trae los recursos que necesitan, sazonados con dulces y consoladoras palabras, que hacen que sus protegidos acepten el beneficio sin ruborizarse.
On her arrival, the thin faces glow with happiness, because the lady brings the resources they need, along with gentle and consoling words, thus allowing the ones she protects to accept these benefits without blushing.
Danny era tan tímido que no podía hablar con chicas sin ruborizarse.
Danny was so shy he just couldn't talk to girls without blushing.
Sus comentarios groseros hicieron ruborizarse a las dos niñas.
His rude remarks made the two girls blush.
Los viajeros están votando Cargo, Ruborizarse y Vortex Jazz Club como el mejor de los 3 clubes en London Borough of Hackney.
Travelers are voting Cargo, Blush and Vortex Jazz Club as the best of 3 clubs in London Borough of Hackney.
Este hombre que durante décadas defendió el estalinismo sin ruborizarse, más tarde llegaba a la conclusión de que debía de haber algo mal en la Revolución de Octubre desde el principio.
This man who for decades defended Stalinism without blushing, now concludes that there must have been something wrong with the October Revolution from the very start.
Palabra del día
permitirse