rubdown

Would you like another rubdown with your breakfast, Al?
¿Quieres otro masaje con tu desayuno, Al?
What you need is a good rubdown.
Lo que necesitas es un buen masaje .
There's no way I can sleep without a rubdown.
No hay forma que pueda dormir con esta contractura.
All I want's a rubdown, same as you.
Todo lo que quiero es un masaje, al igual que usted.
You just need a nice rubdown.
Lo que necesitas es un buen masaje.
Give you a real rubdown later if you'll give me one.
Luego te daré un masaje de verdad, si tú me das a mí otro.
Don't you want your rubdown?
¿No quieres tu masaje?
I need a nice rubdown.
Necesito un buen masaje.
I'll give you a rubdown too.
Te daré también un masaje.
We get to my place, give you a nice steam, a little Jacuzzi, a rubdown.
Cuando lleguemos a mi casa... te espera un baño de vapor, un poco de jacuzzi y un masaje.
He got a rubdown on the couch, then joined us at the dining room table, where his daughter, Queen Elizabeth, sat on his lap.
Se frotó en el sofá y luego se nos unió en la mesa del comedor, donde su hija, la Reina Isabel, se sentó en su regazo.
Did you try a rubdown with alcohol to reduce the child's fever?
¿Probaste una friega de alcohol para bajarle la fiebre al niño?
A little rubdown for the man.
Y un masajito para el hombre.
I thought you didn't like getting a rubdown from another man.
Pensé que no te gustaba que un hombre te de masajes.
I hope you enjoyed the rubdown today.
Espero que le haya gustado el masaje.
Hey, don't I get a rubdown, too?
¿A mí no me masajean?
Palabra del día
tallar