Non-electric furnaces and ovens for the incineration of rubbish | Los demás hornos para la incineración de basuras |
Throw away packages and vial caps into the rubbish. | Deseche los envases y las cápsulas del vial en la papelera. |
So let us not try to rubbish this report. | Deje que le diga que no intente ensuciar este informe. |
Who approved this intolerable rubbish for TV? | ¿Quién aprobó esta intolerable porquería para la tele? |
He used the debate as a pretext for talking rubbish about my country, Poland. | Ha utilizado el debate como pretexto para hablar mal de mi país, Polonia. |
The President-in-Office of the Ecofin Council cannot talk rubbish of that kind. | El Presidente en ejercicio del Consejo ECOFIN no puede decir disparates de ese género. |
Who approved this intolerable rubbish for TV? | ¿Quién le dio el visto bueno a esta intolerable porquería para la tele? |
For those of you who do not know that word it means complete and utter rubbish. | Para aquellos de ustedes que no conozcan el término, significa un completo y total disparate. |
This is absolute rubbish. | Esto es una tontería. |
We really should spare ourselves the kind of rubbish we had to listen to this morning. | Podemos ahorrarnos la sarta de estupideces como la que hemos tenido que oír esta mañana. |
I hope that the Members of this Parliament will not be swayed by this simplistic rubbish. | Espero que los diputados a este Parlamento no cambien de opinión debido a estas tonterías simplistas. |
Packaging still accounts for a mountain of rubbish in Europe and is a burden upon the environment. | Los embalajes siguen representando un enorme embrollo en Europa y entrañan una carga para el medio ambiente. |
It is to be regretted that Commissioner Verheugen has wasted a lot of valuable time by talking rubbish. | Es una lástima que el Comisario Verheugen haya gastado una cantidad considerable de tiempo hablando de tonterías. |
Mr Wynn says that the Council says there is no more money: absolute rubbish! | El Sr. Wynn afirma que el Consejo dice que no hay más fondos: eso es una tontería. |
Mr Ferber, talking rubbish is a human right too, so we can forgive your heckling! | Señor Ferber, decir tonterías es también un derecho humano, por lo que podemos soportar su exclamación. |
The air outlet must be so positioned or guarded that blocking by rubbish or luggage is unlikely. | La salida de aire deberá colocarse o protegerse de modo que no pueda quedar bloqueada por residuos o equipajes. |
So the British Prime Minister considers the report we are discussing this afternoon to be a load of rubbish. | O sea que el Primer Ministro británico considera el informe que estamos tratando esta tarde un montón de disparates. |
I would therefore support any initiative aimed at improving people's ability to decide for themselves what was rubbish. | Por eso, apoyaré cualquier iniciativa que tienda a mejorar la capacidad de las personas para filtrar la información. |
Hundreds of thousands of the goose-sized chicks are dying with stomachs full of bottle caps and other rubbish, like cigarette lighters ... | Cientos de miles de polluelos estan muriendo con sus estómagos llenos de tapones y otros desechos como encendedores... |
Mr President, quite frankly, I have never heard more rubbish in my life than has been spoken about this report. | Señor Presidente, francamente, nunca he oído más tonterías en mi vida que las que se han dicho sobre este informe. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!