rubber band

Secure the braid with a rubber band or hair elastic.
Asegura la trenza con un elástico o liga para cabello.
Think of the heart muscle as a rubber band, Levine says.
Piensa en el músculo cardíaco como una liga, dice Levine.
Secure each end with a rubber band or hair elastic.
Asegura cada extremo con un elástico o liga para cabello.
Add a second rubber band to the sections.
Añade una segunda liga a las secciones.
Position of the height by rubber band nonskid silicone.
Conservación de la altura por elástico silicona antideslizante.
It's not a rubber band, it's a scrunchie.
No es una gomita, es un elástico.
Asked if I'd buy him a giant rubber band.
Me preguntó si podía comprarle una liga gigante.
Two rubber band have been applied at the site of the bleeding.
Se le aplican al sitio del sangrado dos bandas.
Boxer shorts: short trousers maintained at the waist by a rubber band.
Pantalón corto bóxer: pantalón corto sujeto a la cintura por un elástico.
You can place a rubber band over the fabric to hold it to the shoe.
Puedes colocar una curita de sobre la tela para fijarla al zapato.
Secure the end of the braid with a small hair elastic or rubber band.
Asegura el final de la trenza con un elástico o liga para cabello.
What is with the rubber band?
¿Qué haces con la gomilla?
A rubber band is used to tie off the bleeding portion of the vein.
Se utiliza una banda para amarrar la porción de la vena que sangra.
Here, take my lucky rubber band.
Toma. Toma mi liga de la buena suerte.
But if it doesn't, You can use this freezer bag and a rubber band.
Pero si no es así, puedes usar estas bolsas para congelados y una gomilla.
I really liked that rubber band.
Me gustaba mucho esa liga.
Where's the rubber band?
¿Dónde está la liga?
I liked that rubber band.
Me gustaba mucho esa liga.
Oh, like a rubber band.
Es como una liga.
Like a rubber band.
Como un maniquí.
Palabra del día
el hombre lobo