ruaj
- Ejemplos
Consecuentemente podemos deducir que neshamá es más alto que ruaj. | Consequently we can deduce that neshamah is higher than ruach. |
Por lo tanto, la neshamá del hombre es superior a su ruaj. | Man's neshamah is higher than his ruach. |
Chesed es saber qué hacer en ese tipo de situación y sabe cómo dar ruaj najat. | Chesed is to know what to do in that type of situation and know how to give nachas ruach. |
En el Medio Oriente, la palabra aliento (ruaj en hebreo y ruj en arameo) significa espíritu, viento, aire. | In the Middle East, the word breath (ruaj in Hebrew and ruj in Aramaic) means spirit, wind, air. |
Los animales se componen de cuerpo, alma inferior y espíritu, basar, nefesh y ruaj, pero ellos no tienen neshamá. | The animals have body, lower soul and spirit, basar, nephesh and ruach. But they have no neshamah. |
Según Génesis 7:15, todos los animales tienen ruaj. Pero en ningún lugar está escrito que los animales tienen neshamá. | According to Genesis 7:15 all the living animals have ruach, but nowhere it is written that animals have neshamah. |
Yo era muy generoso, pero a él, lo golpearon y no le dio najat ruaj, feliz y tranquilo. | I was very generous, but to him, it hit him and didn't give him nachas ruach, happy and calm. |
Jesed no es la escritura del cheque. Chesed es saber qué hacer en ese tipo de situación y sabe cómo dar ruaj najat. | Chesed is to know what to do in that type of situation and know how to give nachas ruach. |
El intelecto superior está en la neshamá, las emociones y sentido de moral están en la ruaj y el intelecto inferior está en la nefesh. | The higher intellect is in the neshamah, feelings and morality is in the ruach, and the lower intellect, the natural instincts, is in the nephesh. |
Escribió Etz Jaim, Hakanos Shaarei y Shaarei Kedusha (una guía para lograr ruaj ha-Kodesh y nevuah), y editado y organizado todos los manuscritos existentes de las palabras del Arizal, hoy en día conocemos como Kisvei Arizal. | He wrote Etz Chaim, Shaarei Hakanos, and Shaarei Kedusha (a guide to achieving ruach ha-kodesh and nevuah), and edited and organized all existing manuscripts of the words of the Arizal, today know as Kisvei Arizal. |
Ahora podemos explicar por qué Rivka recibe todo el Ruaj Hakodesh. | Now we can explain why Rivkah receives all the Ruach Hakodesh. |
Eimah y Yirah describir las respuestas de la Nefesh y Ruaj, respectivamente. | Eimah and Yirah describe the responses of the Nefesh and Ruach respectively. |
Esta alma se llama Nefesh y Ruaj. | This soul is called Nefesh and Ruach. |
Entonces será elevarse a mayores alturas todavía, y será dotado de Ruaj HaKodesh. | Then it will rise to still greater heights, and will be endowed with Ruach haKodesh. |
Una última pregunta - Rivka parece estar recibiendo gran parte de su información en esta historia por medio de Ruaj Hakodesh. | One last question–Rivkah seems to be receiving much of her information in this story by way of Ruach Hakodesh. |
Todas estas prendas son necesarios para vestir y el honor de Nefesh, Ruaj y Neshamá de la persona (Zohar I: 226b) | All these Garments are necessary to dress and honor the Nefesh, Ruach and Neshama of the person (Zohar I:226b) |
Hubo momentos en que David cantó primero para lograr la claridad y la inspiración del Ruaj HaKodesh, o, la inspiración divina. | There were times that David first sang to achieve the clarity and inspiration of Ruach HaKodesh, or, Divine Inspiration. |
Nosotros las utilizamos pues en ellas hay un espíritu (Ruaj) y por eso las respetamos tanto, es parte de nuestro estudio. | We use them because in them there is a spirit (Ruach) and that is why we respect them so much, It is part of our study. |
Otra ponencia se centrará en las sinergias entre acompañamiento y Educación de la Interioridad y será presentada por Marisa Moresco, Religiosa Vedruna, miembro del Equipo RUAJ. | The third paper will deal with the synergies between accompaniment and education in interiority. It will be presented by Marisa Moresco, a Vedruna Sister and member of the RUAJ Team. |
Así que exaltados por la Diestra de YAHWEH y habiendo recibido del Padre la Promesa del Ruaj Hakodesh, ha derramado esto que vosotros véis y oís. | Therefore being exalted to the Right Hand of YAHWEH, and having received from the Father the Promise of the Holy Spirit, He poured out this which you see and hear. |
