royalties

Por ejemplo, nadie paga royalties para poder construir o utilizar una rueda.
For example, nobody pays royalties to build or use a wheel.
El autor de la canción y el cantante tienen royalties distintos.
The author of the song and the singer have distinct royalties.
Por royalties, hay una cuota mensual de 500,00 € más IVA.
For royalties, there is a monthly fee of € 500.00 plus VAT.
Más aun, los royalties son retroactivos a octubre de 1998.
Worse, the royalties are retroactive to October 1998.
Se dijo que Microsoft recibirá royalties de Quanta en virtud del acuerdo.
It said that Microsoft will receive royalties from Quanta under the agreement.
Por dicha participación, la universidad recibirá royalties cuando las ventas se comiencen.
For this participation, the University will receive royalties when sales begin.
Aleatoriamente se puede agregar, según algunos economistas, los royalties.
Occasionally according to some economists, one can add royalties.
Desde 1985, Itaipú pagó a Brasil más de US$ 4,9 mil millones en royalties.
Since 1985, Itaipu has paid Brazil over US$ 4.9 billion in royalties.
Los royalties son calculados en función de la energía generada en el mes.
The royalties are calculated based on the energy generated in the month.
Consigues del 60% al 85% de royalties por producto vendido.
You get a 60% to 85% royalty for each of your items sold.
De todas formas, ¿qué pasa con tus royalties?
Anyway, what about your royalties?
Tienen que tener libertad para fabricar medicamentos sin pagar royalties a las multinacionales.
They need to be free to manufacture medicine without paying royalties to multinationals.
Vectores sin royalties similares: Vector calendario planificador la plantilla para el año 2018.
Similar Royalty-free Vectors: Vector calendar planner template for September 2018.
Vectores sin royalties similares: Vector calendario planificador la plantilla para el año 2018.
Similar Royalty-free Vectors: Vector calendar planner template for February 2018.
Itaipú paga royalties por el aprovechamiento de los recursos hídricos pertenecientes a los dos países.
Itaipu pays royalties for the use of water resources belonging to both countries.
Para obtener el permiso es probable que se exija el pago de royalties.
Permission is likely to require payment of royalties.
Eso tiene implicaciones en el cobro de royalties de los agricultores por parte del centro.
That has implications for the charging of royalties from the farmers by the center.
En cierto grado, se obliga al proponente a evitar la imposición de royalties sobre las implementaciones.
Rather the contributor is required to avoid imposing running royalties on implementations.
¡Tienes que conseguir royalties, tío!
Motorhead: You gotta get some royalties, man!
Ya sabes Doc, me vas a tener que pagar royalties por tu libro.
You know, doc, you're going to have to cut me in on the royalties from your book.
Palabra del día
el inframundo