royal guard
- Ejemplos
Located in the former Real Cuartel de Guardias de Corps (the headquarters of the elite Royal Guard) of King Philip V, the magnificently restored Conde Duque is nowadays one of Madrid's most important cultural centres. | Ubicado en lo que fuera el Real Cuartel de Guardias de Corps (el cuerpo militar de élite que custodiaba a los reyes) de Felipe V, el magníficamente restaurado Conde Duque es hoy un centro cultural polivalente, uno de los más importantes de la capital. |
There may be a place for you among my royal guard. | Tal vez haya un lugar para ti en mi guardia real. |
She's part of the royal guard, spies. | Ella es parte de la guardia real, espía. |
Then I will send the royal guard with you. | Enviaré a la guardia real con usted. |
At Bethlehem they found no royal guard stationed to protect the newborn King. | En Belén, no encontraron ninguna guardia real para proteger al recién nacido Rey. |
Víctor and the royal guard are on the verge of showing up. | Víctor y la guardia real tienen que estar a punto de llegar. |
That's why I came here to ask for the help of the royal guard. | Por eso he venido a solicitar la ayuda de la guardia real. |
This was the main military residential area where the royal guard and soldiers lived. | Es la zona residencial militar donde vivieron las guardias reales y los soldados. |
It's the royal guard. | Es la guardia real. |
The royal guard are everywhere. | La Guardia Real está por todas partes. |
He's a royal guard. | Es un guardia real. |
You two now comprise the royal guard of the one true Princess of Ooo... | En ambos consiste la guardia real de la única y verdadera Princesa de Ooo. |
Former royal guard, she was expelled by Keera herself due to her lack of discipline and rebellion. | Anteriormente guardia real, fue expulsada por la propia Keera por culpa de su falta de disciplina y rebeldía. |
A royal guard to the king of the world. | ¿Guardia Real del Rey del Mundo? |
With the royal guard at the gate... for a soldier of fortune like I, there is only one noble course. | Con la guardia real en la puerta... para un soldado con la fortuna como yo, solo hay un noble. |
When he was managing the household of the commander of the royal guard, he learned how to manage a big household. | Cuando él estaba administrando la casa del capitán de la guardia real, aprendió cómo administrar una casa grande. |
So I admire the beautiful architecture from outside and witness the changing of the royal guard. | Por lo que desde afuera observo la grandiosa arquitectura y soy testigo de un relevo de la Guardia Real. |
Music, bearers, peasants, soldiers from the royal guard, shepherds and of course, the Three Wise Men on their camels are already in Alcoy. | Música, portaequipajes, campesinos, soldados de la guardia personal, pastores y por descontado, los tres protagonistasmontados sobre camellos ya están en Alcoy. |
A military base for the royal guard in the Alcazaba provided security on the inside to the Sultan, his family and the governing bodies. | Un recinto militar para guardia de élite garantizaba desde la Alcazaba la seguridad interior del Sultán, su familia y las Instituciones del Gobierno. |
Her life changed dramatically when she was dismissed from the royal guard, moulding her as one of the finest warriors in Run and ruthless mercenary. | Su vida cambió drásticamente cuando fue rechazada de la guardia real, lo que la forjó como una de las mejores guerreras de Run y una mercenaria implacable. |
