rotundamente

Además, el cultivo de plantas genéticamente modificadas está rotundamente prohibido.
Furthermore, the cultivation of genetically modified plants is fundamentally prohibited.
Hu-DeHart discrepó rotundamente con comentarios de los otros dos panelistas.
Hu-DeHart disagreed sharply with remarks by the other two panelists.
El modelo sueco fue considerado pero rotundamente rechazado en Nueva Zelanda.
The Swedish model was considered but roundly rejected in New Zealand.
Sin embargo, el régimen sirio negó rotundamente haber empleado armas químicas.
However, the Syrian regime flatly denied having used chemical weapons.
El Congreso de EE.UU. debe rotundamente a votar hacia abajo.
The U.S. Congress needs flatly to vote it down.
(NL) Señor Presidente, yo voté rotundamente a favor de este informe.
(NL) Mr President, I emphatically voted in favour of this report.
En muchos casos, esta habilidad es rotundamente necesaria.
In many cases, this ability is outright necessary.
El Eterno prohibió rotundamente esa práctica para todas las generaciones.
The Eternal categorically forbade this practice for all generations to come.
por escrito. - (NL) He votado rotundamente en contra de este informe.
in writing. - (NL) I emphatically voted against this report.
La comunidad internacional ha condenado rotundamente estas acciones de los rebeldes.
The international community has roundly condemned these rebel actions.
Google niega rotundamente que está frenando cualquier cosa, desde la API.
Google strongly denies it's holding back anything from the API.
El acuerdo había sido rotundamente criticado por organizaciones de derechos humanos.
The Resolution had been roundly criticized by human rights organizations.
Entonces el novio se negó rotundamente a casarse con ella.
Then the groom absolutely refused to marry her.
Existen varios argumentos aquí que necesitan ser rotundamente refutados.
There are several different arguments here that need to be roundly refuted.
Seguimos apoyando rotundamente todos los esfuerzos dirigidos a ese fin.
We remain steadfast in supporting all efforts towards this end.
Así también, la oferta niega rotundamente la gracia irresistible.
So too, the offer flatly denies irresistible grace.
No obstante, el ponente se niega rotundamente a reconocer esta posibilidad.
The rapporteur vehemently refuses to recognise this possibility, though.
Nos corresponde a nosotros condenar rotundamente el crimen.
It is up to us to roundly condemn the crime.
A todas estas preguntas, la respuesta es: rotundamente NO.
To all these questions, the answer is definitely not.
Por eso he votado rotundamente en contra de este informe.
I have therefore voted emphatically against this report.
Palabra del día
oculto