rotonda

A7 salida 19 Bollène, en la rotonda siga las indicaciones.
A7 exit 19 Bollène, at the roundabout follow signs.
En la rotonda Muebles Martin Konz está señalizado el camping.
At the roundabout Furniture Martin Konz the campsite is signposted.
UBICACIÓN con cocina, restaurantes en el pueblo de Simiane la rotonda.
LOCATION with kitchen, restaurants in the village of Simiane the rotunda.
En la primera rotonda de Santa Eularia, continúe hacia San Carlos.
At the first Santa Eularia roundabout, continue toward San Carlos.
El Brocuéjouls zona: el acceso a 75 o rotonda de Saint-Germain.
The area Brocuéjouls: access to 75 or roundabout of Saint-Germain.
Después de unos 300 metros se llega a una rotonda.
After some 300 meters you will arrive at a roundabout.
En la rotonda, tome la primera salida, marcada vía Bellaria.
At the roundabout, take the first exit, marked via Bellaria.
En la rotonda, tomar la salida 4 y continuar en: A-92.
At the roundabout, take exit 4 and continue in: A-92.
Después pase una rotonda y continúe por la Calle Bajamar.
Then pass a roundabout and continue on Calle Bajamar.
En la primera rotonda, tomar la N-632 durante 0,3 km.
At the first roundabout, take the N-632 for 0.3 Km.
Alcanzará una rotonda a unos 50 metros desde el cruce.
You reach a roundabout about 50 meters after the junction.
En Venecia permitido sin tráfico excepto la rotonda de Piazzale Roma.
In Venice allowed no traffic except the roundabout at Piazzale Roma.
En la rotonda, toma la primera salida a la izquierda3.
At the roundabout, take the first exit on the left3.
Enrolle 5 ° rotonda que indica la dirección ARCA - Pianella.
Roll up 5 ° roundabout indicating the direction ARCA - Pianella.
En la rotonda, tomar la salida 1. Travesía de Puntal.
In the roundabout take the exit 1. Alleyway of Puntal.
En la rotonda, toma la primera salida (0,2 km).
At the roundabout, take the first exit (0.2 km).
Wohmobilplatz entre la rotonda Daisendorfer Straße y un estacionamiento de autobuses.
Wohmobilplatz between the roundabout Daisendorfer Straße and a bus parking lot.
En la rotonda, toma la tercera salida (1,1 km)
At the roundabout, take the third exit (1.1 km)
Continúe recto por aprox. 4 km hasta la rotonda.
Continue straight for approx. 4 km until the roundabout.
En la rotonda, tomar la tercera salida por la A5230.
At the roundabout, take the third exit onto the A5230.
Palabra del día
la luz de la luna