rosemarie
- Ejemplos
Please get in touch with their contact Rosemarie Schmidt. | Por favor, póngase en contacto con su contacto Rosemarie Schmidt. |
Sign up if interested please contact Rosemarie Schmidt. | Regístrate si está interesado póngase en contacto con Rosemarie Schmidt. |
And I told you a million times, it's Rosemarie. | Y te he dicho un millón de veces que es Rosemarie. |
And I don't want to talk to you, Rosemarie! | ¡Y no quiero hablar contigo, Rosemarie! |
Jamaica's Rosemarie Whyte placed eighth in 50.79. | La jamaicana Rosemarie Whyte acabó en octava posición con 50.79. |
I told you to call me Rosemarie. | Dije que me llames Rosemarie. |
Send us your review of Rosemarie:Write review! | Envíenos tu reseña de Rosemarie:¡Escribir una reseña! |
Everyone, this is Rosemarie, my cousin. | Oye, todos, esta es mi prima Rosemarie. |
If you are interested in this lovely mouse, then you should contact Rosemarie Schmidt. | Si usted está interesado en este hermoso ratón, entonces usted debe ponerse en contacto Rosemarie Schmidt. |
If you want Jara welcome a new family member, please contact Rosemarie Schmidt. | Si desea Jara bienvenida a un miembro de la familia, por favor póngase en contacto con Rosemarie Schmidt. |
Set on hillside and surrounded by trees, Chalet Rosemarie is located in the village of Nobel. | El Chalet Rosemarie está ubicado en una colina, rodeado de árboles, en la localidad de Nobel. |
Tanya Barson, MACBA's Chief Curator and curator of the exhibition Rosemarie Castoro: Focus at Infinity. | Tanya Barson, conservadora jefe del MACBA y comisaria de la exposición Rosemarie Castoro. Enforcar al infinito. |
Works by Jordi Colomer, Pep Agut, Carlos Pazos, Juan Muñoz, Rosemarie Trockel and others were presented. | Se presentaban obras de Jordi Colomer, Pep Agut, Carlos Pazos, Juan Muñoz y Rosemarie Trockel, entre otros. |
You are welcome to contact their contact Rosemarie Schmidt, who will gladly inform you about adoption. | Le invitamos a comunicarse con su contacto Rosemarie Schmidt, quien con gusto le informaremos sobre la adopción. |
Some of the earliest ones were done in the '90s by me and Rosemarie Nagel and others. | Algunos de los primeros se realizaron en los años 90 por mí y Rosemarie Nagel y otros. |
Among the past winners: Cindy Sherman, Vija Celmins, Sigmar Polke, Carl Andre, Pierre Huyghe y Rosemarie Trockel. | Entre los premios anteriores figuran Cindy Sherman, Vija Celmins, Sigmar Polke, Carl Andre, Pierre Huyghe y Rosemarie Trockel. |
The exhibition included works by Pep Agut, Jordi Colomer, Juan Muñoz, Carlos Pazos and Rosemarie Trockel, among others. | Se presentaron obras de Pep Agut, Jordi Colomer, Juan Muñoz, Carlos Pazos y Rosemarie Trockel, entre otros. |
Participants: Tanya Barson, MACBA's Chief Curator and curator of the exhibition Rosemarie Castoro: Focus at Infinity. | Participantes Tanya Barson, conservadora jefe del MACBA y comisaria de la exposición Rosemarie Castoro. Enfocar al infinito. |
In conjunction with the exhibition of the New York artist Rosemarie Castoro at MACBA, Rosemarie Castoro. | Con motivo de la exposición retrospectiva de la artista neoyorquina Rosemarie Castoro en el MACBA, Rosemarie Castoro. |
They talk about their videolibrary visit and about the disappearance of the eye of Rosemarie Trockel's sculpture. | Hablan animadamente sobre su visita a la videoteca y sobre la desaparición del ojo de la escultura de Rosemarie Trockel. |
