rosary beads
- Ejemplos
I think she's asking for her rosary beads. | Creo que está pidiendo cuentas de su rosario. |
Guards choked another prisoner with his own rosary beads. | A otro preso le cortaron la respiración con su propio rosario. |
She has always her rosary beads in hand. | Tiene siempre en la mano su rosario que nunca deja. |
Elder Iraclius was going over the days of his life, like rosary beads. | El anciano Heraclio rememoraba los días de su vida como un rosario. |
The Chaplet of Mercy is recited using ordinary rosary beads of five decades. | La Coronilla de Misericordia se recita usando cuentas de rosario ordinarias de cinco décadas. |
He has his rosary beads in his right hand, and he's crying. | Llora. Tiene las cuentas del Rosario en su mano derecha, y llora. |
It was a joke: one of them had taken the rosary beads from his left pocket. | Era una broma; le habían substraído la corona del bolsillo izquierdo. |
Ruth always had her rosary beads with her, but now I can't find them anywhere. | Ruth siempre tenía su rosario con ella, pero ahora no lo encontramos en ninguna parte. |
Some people knelt, some held out their children, some their rosary beads. | Unos se arrodillan, otros le acercan a sus hijos, y otros el rosario. |
It is interesting to note that the soldiers who were with me did not buy postcards, but rosary beads. | Es interesante notar que los militares que estaban conmigo no compraban tarjetas postales sino rosarios. |
As rosary beads. | Como la corona de un rosario. |
Rome (Fides Service) - Many spent the night in prayer, rosary beads in hand, in St Peter's Square or at home. | Roma (Agencia Fides) - Muchos han pasado la noche en oración, rosario en mano. En la Plaza San Pedro o reunidos en las casas. |
A nun in the adjoining cell took Father Nektary's rosary beads and made the sign of a cross with them, in the direction of his cell. | Una monja que estaba en la celda contigua tomó el rosario del Padre Nectáreo e hizo una cruz con ellas en dirección a su celda. |
At the altar, in the chancel, on his knees, in the confessional, and always with rosary beads in his hands. | ¿Cómo lo ha visto el mundo? En el altar, en el coro, de rodillas, en el confesionario, siempre con el rosario en la mano. |
In an area with limited space, place items representing the rosary beads or four sets of mysteries around the base of your Marian statue or symbol. | En una zona con espacio limitado, coloque los artículos que representan las cuentas de un rosario o cuatro series de misterios alrededor de la base de la estatua de María o símbolo. |
Emblematic of this missionary life style is the memory of Blessed Mother Teresa holding in one hand the hand of a child and in the other her rosary beads. | Emblemática de este estilo misionero es la imagen que refleja a la nueva Beata mientras sostiene, con una mano, la de un niño y, con la otra, recorre la corona del Rosario. |
The Rosary beads are very, very large. | Las cuentas del Rosario son muy, muy grandes. |
Rosary beads in hand, of course! | ¡Con el Rosario en la mano, por supuesto! |
However, when we turned up with Rosary beads in our hands, their mistrust disappeared immediately. | Pero cuando nos presentamos con el Rosario en mano, su dificultad desapareció. |
Today, my dear young people, I am also, in spirit, handing you the Rosary beads. | Hoy os entrego idealmente, también a vosotros, queridos jóvenes, el Rosario. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!