rosaleda

Hay un montón de cosas que gusta de la rosaleda.
There are a lot of things to like about rosegarden.
Hay centenares de colores en la rosaleda y el prado.
There are hundreds of colors in the rose garden and the meadow.
Sí, como si tú fueras una rosaleda.
Yeah, like you're a field of roses.
Por eso compré una parcela en la rosaleda contigua a mi padre.
I've actually bought a plot in the rose garden next to my dad.
Cuando está en su rosaleda.
When he is in his garden.
La rosaleda es una excepción.
The rose garden is an exception.
Nuestra sala es una rosaleda.
Our room is a rosery.
Cuando está en su rosaleda.
When he is in the rose garden.
La rosaleda es una excepción.
The garden is an exception.
Espectacular es la rosaleda, una de las más bonitas del Lago Mayor.
The rose garden is spectacular, it is one of the most beautiful on Lake Maggiore.
¡Oh ruiseñor místico!, no habites sino en la rosaleda del espíritu.
Abide not but in the rose-garden of the spirit.
Una extraña unión entre un general jefe de las fuerzas armadas y una delicada rosaleda.
An unusual union between a head of the armed forces and a delicate rose garden.
Sí, es que la rosaleda es mía.
The rose garden is mine.
Puesto que vive aquí y su rosaleda está tan a mano, no debería desperdiciar la ocasión.
Since you live here and her rose garden is so available, you shouldn't miss the opportunity.
No se pierda tampoco, la rosaleda, en forma de corazón y dedicada a la Princesa Gracia.
Also, do not miss the heart shaped Rose Garden dedicated to Princess Grace.
Place du Général Guisan Una extraña unión entre un general jefe de las fuerzas armadas y una delicada rosaleda.
Place du Général Guisan An unusual union between a head of the armed forces and a delicate rose garden.
Accesibilidad: La rosaleda y el parque paisajístico son accesibles para personas con movilidad reducida y en silla de ruedas.
Accessibility: The Rose Garden and Fontvieille Park are accessible to those with reduced mobility and wheelchair users.
Por último, una rosaleda frente a la biblioteca configurará el parterre central como si de un tapiz de flores se tratara.
Lastly, a rose garden in front of the library will configure the central flowerbed like a tapestry of flowers.
Los visitantes podrán alojarse en un hotel de jazmín, nadar en un estanque de nenúfares y cenar en una rosaleda.
Visitors will be able to stay in a jasmine hotel, swim in a lily pond and dine in a rosary.
Aunque se encuentre en los confines del parque paisajístico de Fontvieille, la rosaleda Princesa Gracia es un jardín por méritos propios.
Although it is located within Fontvieille Park, the Princess Grace Rose Garden is a completely separate garden.
Palabra del día
el eneldo