roofless
- Ejemplos
Brigada PDT reacted by acquiring a roofless corner property. | La Brigada PDT reaccionó adquiriendo una propiedad sin techo en una esquina. |
This was the time of the building of the circular and roofless sun temples. | Ese fue el momento de la construcción de los templos al sol, circulares y sin techo. |
This was the time of the building of the circular and roofless sun temples. | Éste era el tiempo de la construcción de templos circulares y sin techo dedicados al sol. |
The restaurant is on the top floor and theres a little path roofless to get there. | El restaurante está en la planta superior, y hay un sendero sin techo para llegar allí. |
For about five centuries Athenry Castle has been abandoned, roofless and fallen into a ruinous state. | Para cinco siglos el Castillo de Athenry has sido abandonado, sin techo y a caido en una estado ruinosa. |
The rooms, now roofless, once occupied by Augustinians no longer provide shelter from the rain. | Las habitaciones, ahora sin techo, que una vez ocuparon los agustinianos ya no proporcionan refugio de la lluvia. |
Finished in mahogany, porcelain tile floor, windows in alum. and glass, wrought iron, roofless parking. | Terminaciones en caoba, piso en porcelanato, ventanas en alum. y cristal, hierros forjados, parqueo destechado. |
This was the time of the building of the circular and roofless sun temples. | Fue la época en que se construyeron los templos circulares y sin techo dedicados al Sol. |
The Ka'bah was a roofless cubic house with its corners pointing to the north, south, east, and west. | La Kaaba era una casa sin techo cúbico con sus esquinas apuntando hacia el norte, sur, este y oeste. |
We were surprised to discover that a hatched roof was now being put on the previously roofless tower. | Nosotros estuvimos sorprendidos al descubrir que un techo tramado ahora se está poniendo en la torre previamente sin techo. |
Yes, roofless supercars were once like that, but the modern breed, you can really use them all year round. | Sí, los supercoches sin techo eran así, pero la estirpe moderna, puedes usarlos durante todo el año. |
The majority of the mansion world structures are roofless, being enclosures of magnificent construction and exquisite embellishment. | La mayoría de las estructuras de los mundos de estancia son sin techo, siendo recintos de construcción magnífica y embellecimiento exquisito. |
The natatio was roofless, with bronze mirrors mounted overhead to direct sunlight into the pool area. | El natatio no tenía tejado, sino espejos de bronce montados por encima para dirigir la luz del sol hacia la zona de piscina. |
The life of such a person is like a roofless house that will be exposed to the sun and rain. | La vida de una persona tal es como una casa sin techo que estará expuesta al sol y a la lluvia. |
Most of the buildings are reduced to rubble. The few left standing are roofless and without windows. | La mayoría de los edificios quedaron reducidos a escombros; los pocos que quedan en pie carecen de techo y de ventanas. |
The majority of the mansion worldˆ structures are roofless, being enclosures of magnificent construction and exquisite embellishment. | La mayoría de las estructuras de estos mundos no tiene techo, sino que se trata de recintos magníficamente construidos y exquisitamente ornamentados. |
Colosseum: a large oval, roofless building in Rome which has a central open space surrounded by tiers of seats. | Coliseo: un edificio en Roma de forma ovalada, sin techo, que tiene un espacio abierto en el centro rodeado de filas de asientos. |
The majority of the mansion world structures are roofless, being enclosures of magnificent construction and exquisite embellishment. | La mayoría de las estructuras de los mundos de las mansiones no tienen techo, tratándose de unos recintos con una construcción magnífica y un embellecimiento exquisito. |
Also, it had remained throughout the centuries roofless and thieves had easy access to the treasures housed within it. | Además, se había quedado sin techo a lo largo de los siglos y de los ladrones tenía fácil acceso a los tesoros albergados en su interior. |
The Government also produces estimates on the number of people who sleep rough - those who are literally roofless on a single night. | El Gobierno también elabora cálculos sobre el número de personas que duermen sin cobijo, es decir los que literalmente carecen de techo en una noche determinada. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!