roofied
- Ejemplos
If she wasn't a lawyer, I'd think she roofied me. | Si no fuera una abogada, pensaría que me drogó. |
I got Rafied, which is worse than being roofied, trust me. | He sido Rafiado, que es peor que ser drogado, créeme. |
So you roofied anna Because she wouldn't cooperate. | Así que drogó a Anna. Porque ella no querría cooperar. |
He fell in love with you while you were roofied. | Se enamoró de ti cuando estabas drogada. |
That we roofied you. Oh. Where's the bathroom? | Que te hemos drogado. ¿Dónde está el baño? |
You realize you roofied yourself. | Te diste cuenta que te habías drogado a ti misma. |
That sounds more like she was roofied. | A mí eso me suena más bien a que la drogaron. |
It's like being roofied, man. | Es como estar ido, colega. |
Oh, I roofied, like, 40% of the drinks here. | Lo he echado en el 40 por ciento de las bebidas que hay aquí. |
The one I bailed out of jail, the one that roofied me. | El que más me rescató de la cárcel, es el que me ha violado. |
You roofied me, didn't you? | Me has drogado, ¿a que sí? |
I think they roofied me. | No lo sé. Creo que me drogaron. |
We must have lost our minds. Right? I mean, maybe we were roofied. | Debimos haer perdido la cordura¿Cierto? tal vez fuimos drogadas. |
And for some reason, you're in a steam room, and you're unconscious because you've just been roofied. | Y por alguna razón, estás en una sauna, y estás inconsciente porque te acaban de drogar. |
The only problem is, if you're not already roofied, the pills have very roofie-like side effects. | El único problema es, que si aun no te han sedado, las pastillas tienen un efecto muy parecido al sedante. |
A couple of years ago, I... went with a friend to a John Mayer concert, and someone roofied my drink. | Hace un par de años, yo... fui con un amigo al concierto de John Mayer, y alguien le echó Rohypnol a mi trago. |
I mean, he could've meant to roofie her, but roofied them both instead, not that that makes any sense. | Quiero decir, su intención era drogarla a ella, pero que acabó drogandolos a los dos, no quiere decir que eso tenga sentido. |
Someone's looking good enough to get roofied. | Alguien está tan bueno como para violarlo. |
Unless, of course, you roofied me. | A menos que, claro, me drogaras. |
I think they roofied me. | Creo que me drogaron. |
