romperme el corazón

Ella va a romperme el corazón y me dejará solo.
She's gonna break my heart and leave me lonely.
¿Eso es lo que quieres, romperme el corazón?
Is that what you want, to break my heart?
O juro que vas a romperme el corazón.
Or I swear you're gonna break my heart.
Por romperme el corazón y elegir al otro tío, ¿cuál era su nombre?
For breaking my heart and choosing the other guy, what's his name?
Pero, espera, todavía no terminó de romperme el corazón.
But wait, she's not finished breaking my heart yet.
No puedes romperme el corazón, es líquido.
You can't break my heart, it's liquid.
Por romperme el corazón y elegir al otro tío, ¿cuál era su nombre?
For breaking my heart and choosing the other guy, what's his name?
Sí, solo puede romperme el corazón una vez.
Yeah, you only get one chance to break my heart.
No quieres romperme el corazón, ¿o sí?
You don't want to break my heart, do you?
Y tú... ¿estás planeando romperme el corazón?
Are you... are you planning to break my heart?
Sé que lo hizo para romperme el corazón.
I swear she did it to break my heart.
Pero solo te pido que... si vas a romperme el corazón, hazlo rápido.
But all I ask is, if you're gonna break my heart, do it fast.
Esto es por romperme el corazón.
That's for breaking my heart.
¿Estás intentando romperme el corazón?
You trying to break my heart?
¿De cuántas formas más puedes romperme el corazón?
How many more ways are there for you to rip my heart out?
¿De cuántas formas más puedes romperme el corazón?
How many more ways are there for you to rip my heart out?
Solo quiere romperme el corazón.
He wants to break my heart.
No intentes romperme el corazón.
Don't try to break my heart
Eso no le ha impedido romperme el corazón.
That has not kept her from breaking my heart time and time again.
Después de romperme el corazón, conquistarías a mi hermana.
The kind of boy who'll break your heart and then start in on your sister.
Palabra del día
aterrador