rompe las reglas

¿Eso no rompe las reglas de la magia?
Doesn't that break magic laws?
Si alguien rompe las reglas, envíales un mensaje privado.
If someone breaks the rule, send them a private message.
Y no me gusta cuando la gente rompe las reglas.
And I don't like it when people break the rules.
Ya sabes que Briggs rompe las reglas todo el tiempo.
You know, Briggs breaks the rules all the time.
Al Ri-Estado, a menudo un practicante rompe las reglas.
At the Ri-state, often a practitioner breaks the rules.
Esto supone que normalmente rompe las reglas de la gramática.
That means he often breaks the rules of grammar.
Soy la clase de persona que rompe las reglas.
I'm the kind of guy who breaks the rules.
¿Qué sucede cuando alguien rompe las reglas?
What happens when someone breaks the rules?
Harry no solo rompe las reglas, ni siquiera las conoce.
Harry not only breaks the rules, he's never heard of them.
Si rompe las reglas, se quedará sin nada.
If you break the rules, you'll get nothing.
Mi padre nunca rompe las reglas.
My dad never breaks the rules.
Discipline a su hijo si rompe las reglas.
Discipline your child if the rules are broken.
¿Y si alguien rompe las reglas?
And what if someone breaks the rules?
De hecho, Bach seguido rompe las reglas.
In fact, Bach constantly breaks the rules.
Yo vivo con alguien que rompe las reglas desde hacen 30 años.
I live with someone who's been breaking the rules for 30 years.
¿Es que nunca rompe las reglas, Capitán?
Don't you ever break the rules, Captain?
No es de los que rompe las reglas.
No, you're not the type to break rules.
La verdad es que todo el mundo rompe las reglas de vez en cuando.
The truth is, Everyone breaks the rules now and then...
No soy yo quien rompe las reglas.
I'm not the one breaking the rules.
A veces uno rompe las reglas.
Sometimes you break the rules.
Palabra del día
la capa