| For me it's better I don't romanticize things as much anymore. | Para mi es mejor ya no romantizar las cosas tanto. | 
| I have found that it is easy to romanticize here. | He encontrado que es fácil ponerse romántico aquí. | 
| We do tend to romanticize that part of it, don't we? | Tendemos a idealizar que parte de ella, ¿no es así? | 
| When you have money, it's easy to romanticize not having any. | Cuando tienes dinero, es fácil fantasear con que no lo tienes. | 
| Why do you have to romanticize everything? | ¿Por qué tienes que romantizar todo? | 
| We don't romanticize her like you do. | Nosotros no nos ponemos románticos con ella como tú. | 
| But, of course, we shouldn't romanticize that. | Pero por supuesto no debemos idealizar aquello. | 
| In a similar manner, we should be careful not to romanticize tradition. | De manera similar, debemos ser cuidadosos y evitar una visión romántica de la tradición. | 
| I don't want to romanticize poverty. | No quiero idealizar la pobreza. | 
| I was thinking, for me it's better I don't romanticize things as much anymore. | Estaba pensando que para mí es mejor no seguir idealizando tanto las cosas. | 
| People want to know why I can romanticize love into this illusion. | La gente quiere saber cómo puedo romancear con el amor y hacerlo una gran ilusión. | 
| Let's make a romanticize dreamlike doll! | Vamos a hacer un muñeco de idealizar un sueño! | 
| You romanticize your fin de siècle, imbuing it with meaning, overtones, implications. | Tienes una visión idealizada de tu fin de siècle, cargándolo de sentido, de trasfondo, de implicaciones. | 
| We're not as irredeemable as most people think, but I don't want to romanticize prisoners either. | No somos tan irredimibles como piensa mucha gente, pero tampoco pretendo idealizar a los presos. | 
| Yes, it begins like that and then we begin to verbalize it, romanticize it. | R. Krishnaswamy: Sí, empieza así y luego comenzamos a verbalizarlo, a darle un carácter romántico. | 
| I thought that when my emotions take hold of my knowledge, I will romanticize, isn't that true? | Yo pensé que cuando mis emociones sujetan mi conocimiento, yo seré romántica, ¿no es cierto? | 
| I was thinking, for me it's better I don't romanticize things as much anymore. | Estaba pensando que para mí es mejor no seguir idealizando tanto las cosas. Sufría mucho todo el tiempo. | 
| People see your Light, and you don't have to romanticize it, evangelize it, and you don't have to give them any Kryon books. | Las personas ven su Luz, y no tienen que hacerlo romántico, predicarlo, ni darles un libro de Kryon. | 
| Consequently, as you romanticize, you create all kinds of distortions, and then you sit and wonder why you can't understand things. | Por consiguiente, a medida que eres romántica, creas toda clase de distorsiones, y entonces te sientas y te preguntas por qué no puedes entender las cosas. | 
| Just as it is crucial not to romanticize our external guru into a worker of magic and miracles, the same is true of our inner guru. | Así como es crucial no romantizar a nuestro gurú externo en un productor de magia y milagros, lo mismo aplica para nuestro gurú interno. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
