romó
- Ejemplos
Curator Pilar Tompkins-Rivas interviews Romo in Los Angeles in 2006. | Curadora Pilar Tompkins-Rivas entrevista Romo en Los Angeles en 2006. |
Yeah. For me, that's Romo connecting with Dez Bryant. | Sí. Para mí, eso es Romo conectando con Dez Bryant. |
In 1970, Romo Mena accused Allende's government of being repressive. | En 1970, Romo Mena acusó al gobierno de Allende de represivo. |
Download this document in Microsoft Word. Benjamin Romo, C.M. | Bajar este documento en Microsoft Word. P. Benjamín Romo, C.M. |
Holiday home for up to ten people in the south of Rømø. | Casa de vacaciones para diez personas al sur de Rømø. |
Javier Romo Mordillo has marked as favorite. | Javier Romo Mordillo ha marcado un elemento como favorito. |
Romo Mena was also trialled for the disappearance of Jorge D'Órival Briceño. | Romo Mena fue igualmente juzgado por la desaparición de Jorge D Órival Briceño. |
And Romo will actually stream video to this device. | Y Romo puede de verdad compartir video a este aparato. |
The most reviewed destinations in Denmark are Copenhagen, Blavand, Rømø and Ribe. | Los destinos más valorados de Dinamarca son Copenhague, Blavand, Rømø y Ribe. |
When Romo wakes up, he's in creature mode. | Cuando Romo se despierta, está en modo creatura. |
Fr. Benjamín Romo, C.M.: Hungary and Vietnam. | P. Benjamín Romo, C.M.: Hungría y Vietnam. |
Sharing the Experience of the Vincentian Month, Romo, B. | Compartir la experiencia del Mes Vicenciano, Romo, B. |
In Romo at the first traffic light turn right. | En Romo gire a la derecha primer semáforo. |
If I get in front of Romo here. | Si me pongo en frente de Romo aquí. |
Popular destinations for a holiday in Denmark are Copenhagen, Blavand, Rømø and Ribe. | Destinos populares para unas vacaciones en Dinamarca son Copenhague, Blavand, Rømø y Ribe. |
Stamps The pilgrim Javier Romo Mordillo still has no messages posted in Vivecamino. | Sellos El peregrino Javier Romo Mordillo aún no tiene mensajes publicados en Vivecamino. |
Arturo Romo: I think I like to balance them out. | Arturo Romo: Creo que me gusta mantenerlos en equilibrio. |
The Vincentian Family in the World, Romo, B. | La Familia Vicentina en el mundo, Romo, B. |
Arturo Romo: The photographs I guess are a reinterpretation of history. | Arturo Romo: Supongo que las fotografías son una reinterpretación de la historia. |
Recent publication: Córdova, G. & Romo, L. | Publicaciones recientes: Córdova, G. y Romo, L. |
