rolling average
- Ejemplos
How to calculate moving/rolling average in Excel? | ¿Cómo calcular el promedio móvil / móvil en Excel? |
Pokerscout.com uses a 7-day rolling average of cash-game players to determine traffic numbers. | Pokerscout.com utiliza un promedio de 7 días de rodadura de los jugadores de cash para determinar los números de tráfico. |
The basic, or accreditation tier, would be based on student achievement at the post-high school level, or achievement growth of students based on a three-year rolling average. | El nivel básico o de acreditación estaría basado en el rendimiento educativo de cara a la educación posterior a la secundaria, evaluando el crecimiento del rendimiento estudiantil en base al promedio de tres años consecutivos. |
The effect of these uniform reductions was compounded over time since the reduced amounts were entered into the operators' three year rolling average for calculating licence entitlements. | El efecto de esas reducciones uniformes se agravaba con el tiempo puesto que las menores cantidades, eran incluidas en el promedio de los tres años de referencia renovables del operador, para el cálculo de los derechos a licencias. |
The current value shown is actually a 3-day rolling average. | El valor actual que se muestra es en realidad una media progresiva de 3 días. |
Customer's pricing, therefore, may vary from month to month depending upon Customer's rolling average. | Por lo tanto, los precios pueden variar de mes a mes dependiendo del promedio mensual. |
Collating the data into a 6-month rolling average reveals the asymmetric distribution across the year. | El cotejo de los datos en un promedio móvil de 6 meses revela la distribución asimétrica en todo el año. |
Our Edge Status changes depending on the number of Full Tilt Points (FTPs) you earn over a rolling average. | Nuestro status Edge cambia dependiendo del número de puntos Full Tilt que ganes sobre un promedio. |
Investments: Adhere to the 5% distribution rate in terms of your income expectations from your investments (5% of a three year rolling average) | Inversiones: Apegarse a la tasa de distribución del 5% en términos de sus expectativas de ingresos provenientes de las inversiones (5% del promedio revolvente de tres años) |
Investments: Adhere to the 5% distribution rate in terms of your income expectations from your investments (5% of a three year rolling average)2. Budgeta. | Inversiones: Apegarse a la tasa de distribución del 5% en términos de sus expectativas de ingresos provenientes de las inversiones (5% del promedio revolvente de tres años)2. |
The rolling average of the combined administrative and project expenditures for the three previous years amounted to $576,678,651; 4 per cent of this figure is $23,067,146. | El promedio móvil del conjunto de gastos administrativos y de proyectos correspondiente a los tres años anteriores ascendió a 576.678.651 dólares; el 4% de esta cifra equivale a 23.067.146 dólares. |
We reduced the budget of the General Administration to adhere to the prudent distribution from investments of 5% of the three year rolling average of the market value. | Redujimos el presupuesto de la Administración General para coincidir con la distribución prudente del 5% de las inversiones en un promedio revolvente del valor de mercado a tres años. |
Directive 2001/80/EC allows certain combustion plants operating less than 1500 hours (as a rolling average over a five-year period) to comply with less stringent emission limit values. | La Directiva 2001/80/CE permite que determinadas instalaciones de combustión que funcionen menos de 1500 horas (como media móvil calculada en un período de cinco años) cumplan valores límite de emisión menos estrictos. |
Directive 2010/75/EU allows certain combustion plants operating less than 1500 hours (as a rolling average over a five-year period) to comply with less stringent emission limit values. | La Directiva 2010/75/UE permite que determinadas instalaciones de combustión que funcionen menos de 1500 horas (como media móvil calculada en un período de cinco años) cumplan valores límite de emisión menos estrictos. |
With Balanced Billing, your monthly bill will be a rolling average of your kilowatt-hour (kWh) usage for the previous 11 months plus your kWh usage for the current month. | Con Cuenta Balanceada, su cuenta mensual será continua como promedio regularmente de acuerdo al uso de kilovatios (kWh) que uso en los 11 meses anteriores más el uso de kilovatios (kWh) por el mes corriente. |
Prudent distribution from the Tempier TrustWe reduced the budget of the General Administration to adhere to the prudent distribution from investments of 5% of the three year rolling average of the market value. | La distribución prudente del Fideicomiso TempierRedujimos el presupuesto de la Administración General para coincidir con la distribución prudente del 5% de las inversiones en un promedio revolvente del valor de mercado a tres años. |
That is because the rolling average eight week benchmark rate was partially made up rates from before the drop in the value of the won, or from early in the drop. | Ello se debe a que el tipo de cambio de referencia correspondiente a un promedio variable de ocho semanas incluía parcialmente tipos de cambio anteriores a la caída del valor del won, o de los primeros momentos de la caída. |
Approves the proposal to change the basis for the calculation of the level of the UNOPS operational reserve to 4 per cent of the rolling average of the combined administrative and project expenditures for the three previous years. | Aprueba la propuesta de cambiar la base del cálculo del nivel de la reserva operacional de la UNOPS al 4% del promedio móvil del conjunto de los gastos administrativos y de proyectos correspondientes a los tres años anteriores. |
Parties that use annual data to produce emissions estimates can report using a rolling average of annual greenhouse gas emissions estimates for the land use, land-use change and forestry sector.] | Las Partes que utilicen los datos anuales para estimar las emisiones podrán transmitir la información empleando promedio móvil de las estimaciones de las emisiones anuales de gases de efecto invernadero del sector de uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura. |
The volume of the trading activity should be determined by the gross notional value of contracts in commodity derivatives, emission allowances and derivatives thereof on the basis of a rolling average of the preceding three annual periods. | El volumen de la actividad de negociación debe determinarse mediante el valor nocional bruto de los contratos de derivados sobre materias primas, derechos de emisión y derivados de estos, sobre la base de una media móvil de los tres últimos ejercicios. |
