roiled
roil
- Ejemplos
The swirling sea that was the Akasha seethed and roiled with fury. | El ondulante mar que era el Akasha hervía y enturbiaba con furia. |
Markets roiled in August and September only to rebound in October. | Los mercados se mostraron revueltos en agosto y septiembre, para recuperase después en octubre. |
The acid cloud roiled against it and turned liquid, flowing across the deck. | La nube ácida se agitó al paso de este y se convirtió en un líquido que se derramó por la cubierta. |
Those threats emanate from the underlying causes of the conflict that roiled the country for over 10 years. | Se trata de amenazas provenientes de las causas profundas del conflicto que asoló al país durante más de 10 años. |
The McNamara case roiled L.A. labor and was followed closely by workers throughout the country. | El caso de los McNamara sacudió al movimiento obrero de L.A. y fue seguido de cerca por los obreros de todo el país. |
The magnetic N Pole of Earth is currently centered over northern Siberia, thus the atmosphere is roiled. | El Polo Norte de la Tierra actualmente está centrado sobre el norte de Siberia, y por lo tanto la atmósfera allí está enturbiada. |
In the eighties, naïve spectators used to think that, for instance, thick roiled paint equaled deep feeling. | En la década de los ochenta, los espectadores ingenuos solían creer, por ejemplo, que la pintura espesa y turbia equivalía a profundidad de sentimientos. |
But the race has been roiled with accusations that Kemp has used his power as secretary of state to suppress the vote. | Pero la campaña se está agitando con las denuncias contra Kemp por usar su poder como secretario de estado para suprimir el acceso al voto. |
Honduras has been roiled by political instability and violent protests since the votation in November, which initial counts suggested Nasralla had won. | Honduras se ha visto sacudida por la inestabilidad política y las protestas violentas desde la votación de noviembre, cuyos recuentos iniciales sugerían que Nasralla había ganado. |
By using high quality cold roiled silicon steel sheet and bearings through strict quality inspection and control, its performance is great. | Mediante el uso de chapa de acero y rodamientos de silicio laminado en frío de alta calidad a través de una estricta inspección y control de calidad, su rendimiento es excelente. |
More than 33,000 Venezuelans lived in Central Florida as of 2016, a number that doesn't include those who fled since 2017 as violent protests roiled the country. | Más de 33,000 venezolanos vivían en Florida Central para el 2016, un número que no incluye a los que huyeron desde 2017 debido a las violentas protestas que sacudieron el país. |
Spreading this pathbreaking work far and wide—including across the regions now roiled by upheaval and war—is a crucial way to build that emancipatory alternative across the globe. | La difusión de esta obra pionera a lo largo y ancho —inclusive en las regiones ahora embrolladas en la agitación y la guerra— es una forma crucial de forjar esa alternativa emancipadora alrededor del globo. |
Napster shows no interest in the trademark issues that have roiled the DNS world, and has no quasi-judicial process to settle name disputes: The first mover gets the name. | Napster no tiene interés en los asuntos de marcas registradas que han enturbiado el mundo DNS, y no tiene un procedimiento cuasi-judicial para arreglar disputas de nombres: el primero en llegar obtiene el nombre. |
Civil strife and some ill-advised intervention by the United States roiled the country after Somoza's departure, but all that has long since been resolved, with fair democratic elections being held since 1990. | Los conflictos civiles y la mala intervención de los Estados Unidos enturbiaron al país después de la partida de Somoza, pero todo se resolvió tiempo después con las elecciones democráticas de 1990. |
The two leaders formed a National Unity Government (NUG) in 2014 after Ghani edged Abdullah in a tense and violation-prone election, but infighting has roiled domestic politics. | Los dos líderes formaron un Gobierno de Unidad Nacional en 2014, después de que Ghani se abriera paso antes que Abdullah en unas elecciones tensas y proclives a las infracciones, pero las luchas internas han enturbiado la política nacional. |
During the shift, so much is roiled about in the atmosphere, and so many volcanoes erupting, super hot air overhead, that binding occurs. | Durante un cambio de polos hay tantas cosas que están presentes en la atmósfera, y hay tantos volcanes en erupción, y tanto aire sobrecalentado, que se producen los enlaces químicos necesarios Pero, un momento!!! |
In El Salvador, there has not been a papal visit since John Paul II last visited 22 years ago, on that occasion to celebrate the achievement of peace after the civil war that roiled that nation. | En El Salvador, no ha habido una visita papal desde que Juan Pablo II visitó por última vez hace 22 años, en esa ocasión para celebrar el logro de la paz después de la guerra civil que estremeció esa nación. |
The Light is flowing down, down, into these waters beneath the turbulence, the silt and the land masses that have roiled up, shifted and changed over the many hundreds of years. | La Luz está fluyendo más y más hacia el interior, hundiéndose en estas aguas por debajo de la turbulencia, de los sedimentos y de las masas de tierra que han sido dadas vuelta, giradas y cambiadas a lo largo de cientos de años. |
Still roiled by opposition to the presidential clemencies recently granted to Puerto Rican militants, New York politicians of Puerto Rican heritage have asked the Senate to hold public hearings on the ultimate political status of Puerto Rico just as it is holding hearings on the clemencies. | Todavía molestos por la oposición a las clemencias concedidas por el Presidente a militantes puertorriqueños, los políticos de Nueva York con herencia puertorriqueña pidieron que el Senado realice audiencias públicas sobre el status político definitivo de Puerto Rico, precisamente cuando se realizan las audiencias sobre los indultos. |
She learned how to pour oil on the troubled waters Al had roiled up. | Aprendió a aplicar el bálsamo que tranquilizaba las turbulentas aguas donde la mente de Al se agitaba. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!