rocket ship

Unfortunately, the rocket ship of fame has only room for one.
Desafortunadamente, un cohete de la fama tiene espacio para uno.
Mach 6, like riding a rocket ship between your thighs.
Mach 6, como tener un cohete entre los muslos.
And I gotta tell you, this company is a rocket ship.
Y debo decirte que esta empresa es un cohete.
The second, you might have noticed, I was a rocket ship.
El segundo, te habrás dado cuenta, yo era un cohete.
That's when I boarded this little rocket ship to the moon.
Es cuando me embarqué en ese cohete a la luna.
Because they're saving a seat on the rocket ship just for you?
¿Porque te guardaron un asiento en el cohete solo para ti?
So don't leave a message, go get on that rocket ship.
Así que no dejes un mensaje, ve y súbete a ese cohete.
This is the rocket ship that launches it all.
Este es el cohete que lanzará todo.
We have landed a rocket ship on an asteroid.
Hemos aterrizado un cohete en un asteroide.
That's when I boarded this little rocket ship to the moon.
Fue cuando me embarqué en este pequeño cohete a la luna.
The CN Tower, it's like a rocket ship.
La torre CN, es como un cohete.
It's like a rocket ship for your emotions.
Es como un cohete espacial para las emociones.
Come on, let's see if we can get this rocket ship going.
Vamos a ver si podemos echar a andar este cohete.
And who could resist those rocket ship icons?
¿Quién podría resistirse esos iconos de cohete?
Every rocket ship will get you 500 points.
Cada cohete le dará 500 puntos.
She waved, although the rocket ship of course had already gone.
Saludó con la mano, aunque la nave, por supuesto, ya había desaparecido.
You want to do the rocket ship?
¿Quieres que hagamos el cohete?
You want to do the rocket ship?
¿Quieres hacer el cohete?
We could maybe, um... build a rocket ship, right?
Quizá podríamos construir un cohete, ¿no?
It's not a rocket ship, Dad.
No es un cohete, papá.
Palabra del día
la cometa