roca caliza
- Ejemplos
Nacho escalando en la increíble roca caliza de Caiat. | Nacho climbing in Caiat stunning limestone. |
Cañones fluviales excavados en roca caliza y arenisca. | Fluvial gorges dug into sandstone and limestone. |
Tres macizos de roca caliza conocidos en el mundo entero. | Three beds known worldwide limestone. |
Se trata de una garganta excavada en la roca caliza por el río Guadalhorce. | It is a gorge carved in the limestone by the river Guadalhorce. |
Las grutas de Vallorbe se destacan por sus increíbles paisajes de roca caliza esculpidos por el río Orbe. | The Vallorbe caves contain superb limestone landscapes sculpted by the river Orbe. |
Aparecen los primeros afloramientos de roca caliza entre los que crecen encinas y rebollos de porte arbustivo. | Appear the first outcrops of limestone between the oaks and oaks that grow in shrub. |
Las paredes son de roca caliza gris formada durante el cretácico (hace 100 millones de años). | The walls are made out of grey limestone formed during the Cretaceous era (100 million years ago). |
Montesa es popular entre familias y principiantes, con vías de escalada en curiosas formaciones de roca caliza anaranjada muy adherente. | Montesa is popular among families and beginners, with climbing routes on curious rock formations of grippy orange limestone. |
Esta variedad es conocida de una sola localidad de la parte central-sur de Madagascar, donde crece sobre roca caliza, alrededor de 350 m. | This variety is know only from a single locality in southern central Madagascar, where it grows on limestone around 350 m. |
EnAustralia Meridional, las orillas del Murray están plagadas de viñas y huertos, cañones de roca caliza, pantanos protegidos por la UNESCO y parques nacionales. | InSouth Australia, the Murray's banks are lined with vineyards and orchards, limestone canyons and UNESCO-protected wetlands and national parks. |
Este palacio barroco de roca caliza, del siglo XVII, está situado en Fuenterrabía, a unos pocos minutos de la ciudad. | This baroque limestone palace, constructed in the 1600s, is situated in Fuenterrabía, which is only a few minutes' drive outside of the city. |
La mayoría de zonas de escalada de la región son de roca caliza, a menudo con grandes oquedades donde las aves realizan sus nidos o habitan los murciélagos. | Most climbing areas in the region are limestone, often with large cavities where birds make their nests or bats inhabit. |
Se trata de una pequeña zona con bastantes vías de escalada sobre curiosas formaciones de roca caliza anaranjada con una fricción y adherencia muy especial. | It is a small area with many climbing routes on curious rock formations of orange limestone with a very special friction and grip. |
La excelente roca caliza del Pirineo y las sierras permite la práctica de la escalada deportiva en todos sus niveles de dificultad y durante todo el año. | La great limestone mountains of the Pyrenees and allows the practice of sport climbing at all levels of difficulty throughout the year. |
En espacios interiores, resulta ser un bonito bonsái que puede incluso cultivarse en un simple trozo de roca caliza de coral, prácticamente sin tierra. | Indoors it also makes a neat bonsai that can even be cultivated just on a piece of coral limerock, practically without soil! |
Balanceantes árboles de palma y formaciones de roca caliza están presentes en la panorámica de Ao Nang, una de las más populares playas alrededor de la costa. | Swaying palm trees and limestone formations share the landscape at Ao Nang Beach, one of the most popular beaches along the coast. |
El agua procede de los manantiales de las montañas, y es filtrada por la roca caliza antes de llegar al lago Grundlsee, de 5,6 km cuadrados de superficie. | Spanning 5.6 km, the Grundlsee water comes directly from the springs on the mountains, and filtered by limestone, it reaches the lake. |
Muy cerca se encuentra la garganta de Las Buitreras, el espectacular cañón que la erosión de las aguas del río Guadiaro ha ido construyendo sobre la roca caliza. | Very closed to it the Vultures´s gorge, a spectacular canyon formed by the erosive action of river Guadiaro´s waters over the limestones. |
Estas formaciones subcirculares en la roca caliza se clasifican en varios tipos: a cielo abierto, semiabiertos y subterráneos o en gruta, dependiendo de la edad del mismo. | Cenotes: These subcircular water formations in the limestone are classified into several types: open, semi-open, and cavern or ancient, determined by the age of the cenote. |
El relieve yeclano, con suelos de roca caliza, profundos y de gran permeabilidad, dibuja un viñedo situado a una altitud de entre 400 y 800 metros sobre el nivel del mar. | The region's relief, with limestone, deep and high permeability soils, shows vineyards located at an altitude between 400 and 800 meters above sea level. |
