roaming around

Popularity
500+ learners.
Ms. Winters, it's not a good idea to be roaming around the station.
Srta. Winters, no es buena idea estar deambulando por la estación.
But the main attraction is the resident kittens roaming around the space.
Pero la principal atracción son los gatitos residentes vagando por el espacio.
There are lions roaming around to look for prey.
Hay leones vagabundeando en busca de presas.
Why do you keep roaming around in the night?
¿Y por qué siempre estás vagando por ahí por las noches?
You'll melt when you see cheetahs roaming around this non-profit sanctuary.
Te derretirás cuando veas guepardos deambulando por este santuario sin fines de lucro.
Doesn't it bother you... to have a complete stranger roaming around your flat?
¿No te inquieta tener a un extraño en tu departamento?
Clarance's filthy home is full of rats and animals roaming around.
La casa sucia de Clarance está llena de ratas y animales deambulando por allí.
And if there were a monster roaming around, we'd have seen it on the telly.
Si hubiera un monstruo suelto, lo habríamos visto en la tele.
The few remaining bandits roaming around are being hunted down.
Los bandidos que quedan merodeando son buscados.
You can acquire the dinosaur information and see the virtual dinosaurs roaming around.
Puede adquirir la información de los dinosaurios y ver los dinosaurios virtuales vagabundeando.
Who could sleep in with an insomniac grandmother roaming around the place all night?
¿Quién puede dormir con una abuela insomne vagando por la casa toda la noche?
There's a fox roaming around.
Hay un zorro rondando por aquí.
I can't have him roaming around here with a house full of company.
No puedo tenerlo aquí merodeando con toda esta gente en casa.
Many different were-creatures are roaming around in a deep and long tunnel system.
Muchas criaturas están rondando por el lugar en un largo sistema de tuneles.
Say listen, if you're just roaming around, keep it up, will you?
Escucha, por qué no sigues con tu ronda, ¿quieres?
Thou might hath noticed some knights, princesses and dragons roaming around the island already.
Tal vez ayer hayáis notado que hay caballeros, princesas y dragones merodeando por toda la isla.
You can find it roaming around the Solus system, restoring order to all who have fallen.
Ustedes lo pueden encontrar vagando por el sistema Solus, restableciendo el orden a todos los que hayan caído.
He was roaming around.
Daba vueltas por el barrio.
This little boy is out to play in his farm where there are cute chickens, geese and goats are roaming around.
Este niño no está para jugar en su granja, donde hay pollos lindos, gansos y cabras deambulando por allí.
Your goods can be sold in plain or luxury market stalls or directly to the customers roaming around your farm.
En puestos normales o lujosos de mercadería vendes, directamente a los clientes que andan por tu finca.
Palabra del día
el retrato