Estás en plan roña, ¿eh? | You're in a stingy mood, right? |
Los golpeas con roña. | You hit them with anger. |
¿Qué miras? ¿Tengo la roña? | What's to look at? |
1 cm2 de superficie total en el caso de los demás defectos, salvo la roña (Venturia inaequalis), cuya superficie acumulada no podrá exceder de 0,25 cm2, | 1 cm2 of total surface area for other defects, with the exception of scab (Venturia inaequalis), which must not extend over more than 0,25 cm2, cumulative, in area, |
2,5 cm2 de superficie total en el caso de los demás defectos, salvo la roña (Venturia inaequalis), cuya superficie total no podrá exceder de 1 cm2, | 2,5 cm2 of total surface area for other defects, with the exception of scab (Venturia inaequalis), which must not extend over more than 1 cm2 of total surface area, |
1 cm2 de superficie total en el caso de los demás defectos, salvo la roña (Venturia inaequalis), cuya superficie total no podrá exceder de 0,25 cm2, | 1 cm2 of total surface area for other defects, with the exception of scab (Venturia inaequalis), which must not extend over more than 0,25 cm2 of total surface area, |
2,5 cm2 de superficie total en el caso de los demás defectos, salvo la roña (Venturia pirina y V. inaequalis), cuya superficie acumulativa no podrá exceder de 1 cm2, | 2,5 cm2 total surface area for other defects, with the exception of scab (Venturia pirina and V. inaequalis), which must not extend over more than 1 cm2 cumulative in area |
1 cm2 de superficie total en el caso de los demás defectos, salvo la roña (Venturia pirina y V. inaequalis), cuya superficie acumulativa no podrá exceder de 0,25 cm2, | 1 cm2 of total surface area for other defects, with the exception of scab (Venturia pirina and V. inaequalis), which must not extend over more than 0,25 cm2 cumulative in area |
2,5 cm2 de superficie total en el caso de los demás defectos, salvo la roña (Venturia pirina y V. inaequalis), cuya superficie acumulada no podrá exceder de 1 cm2, | 2,5 cm2 of total surface area for other defects, with the exception of scab (Venturia pirina and V. inaequalis), which must not extend over more than 1 cm2 cumulative in area. |
1 cm2 de superficie total en el caso de los demás defectos, salvo la roña (Venturia pirina y V. inaequalis), cuya superficie acumulada no podrá exceder de 0,25 cm2, | 1 cm2 of total surface area for other defects, with the exception of scab (Venturia pirina and V. inaequalis), which must not extend over more than 0,25 cm2 cumulative in area. |
2,5 cm2 de superficie total en el caso de los demás defectos, salvo la roña (Venturia inaequalis), cuya superficie acumulada no podrá exceder de 1 cm2, | 2,5 cm2 of total surface area for other defects, with the exception of scab (Venturia inaequalis), which must not extend over more than 1 cm2, cumulative, in area; |
1 cm2 de superficie total en el caso de los demás defectos, salvo la roña (Venturia pirina yV. inaequalis), cuya superficie no podrá exceder de 0,25 cm2, | 1 cm2 of total surface area for other defects, with the exception of scab (Venturia pirina and V. inaequalis), which must not extend over more than 0,25 cm2 of total surface area, |
2,5 cm2 de superficie total en el caso de los demás defectos, salvo la roña (Venturia pirina y V. inaequalis), cuya superficie no podrá exceder de 1 cm2, | 2,5 cm2 of total surface area for other defects, with the exception of scab (Venturia pirina and V. inaequalis), which must not extend over more than 1 cm2 of total surface area, |
«unidades alteradas»: las frutas descoloridas en la superficie o con manchas que contrasten claramente con el color del conjunto y puedan penetrar en la pulpa, especialmente las machucaduras, manchas de roña y máculas oscuras; | ‘blemished units’ means fruit with discoloration on the surface or spots which definitely contrast with the overall colour and which may penetrate into the flesh, in particular bruises, scab and dark discoloration; |
Cuatro vacas en la granja tienen roña. | Four cows in the farm have mange. |
"Ya dejen de hablar encima de mí," dijo la maestra con roña. | "Stop talking over me," said the teacher in irritation. |
Mi hermano es roña y codiciosa. | My brother is stingy and greedy. |
La cadena del ancla está cubierta de roña. | The anchor chain is covered in rust. |
¡Qué asco! El control remoto está pegajoso y lleno de roña. | Gross! The remote control is sticky and covered in dirt. |
Nicolás es un roña. No quiso dejar los dos pesos de propina. | Nicolas is a scrooge. He didn't even want to leave a tip of two pesos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!