Los huesos y cuernos encontrados en el suelo son ávidamente roídos por su alto contenido mineral. | Bones and antlers found on the ground are eagerly gnawed for their high mineral content. |
Las casas que visita están llenas de cadáveres en descomposición o roídos por los perros. | The houses he visits are full of corpses either in decomposition or gnawed on by dogs. |
Pero aquellos en quienes la malicia y la tristeza vivían, estaban como roídos por gusanos desde adentro. | But those in whom malice and sadness lived were as if being gnawed by the worms from inside. |
Olvidándose intrigas y rencillas, bebióse copiosamente, y en señal de franca amistad se arrojaban mutuamente a la cabeza los huesos roídos. | And with that they beat upon their shields, and hammered upon the table with knives and bones, in a most outrageous manner. |
Esto significa que los restos del régimen parlamentario van a ser progresivamente roídos; Los campos extremos van a crecer; se aproximan los choques entre ellos. | That means that the remnants of the parliamentary régime are going to be increasingly eaten away. The extreme camps are going to grow. Clashes between them are approaching. |
Hay gente que ríe al verle con su pajarita verle sus pantalones ya roídos y unas flores que ha cogido adornando una camisa que ha cosido muy deprisa. | There are people that laughs when doing him with their pajarita to see him their pants already gnawed and some flowers that he/she has caught adorning a shirt that it has sewn very quickly. |
Los antiguos documentos habían sido roídos por bichos de la humedad. | The old documents had been eaten by silverfish. |
Tuvimos ratones en casa y tuve que llamar al electricista para reemplazar los cables roídos. | We had mice in the house and I had to call the electrician to come and replace the chewed cables. |
La sala es amplia, con apenas unos muebles roídos e incapaces de abultar el territorio. | The living room is large, with only corroded furniture, incapable of filling the territory. |
Haz que tus hijos dejen zanahorias para el reno y cuando duerman, mordisquéalas y deja unos cuantos trozos roídos como pruebas. | Have your kids leave carrots out for the reindeer and when they're asleep, nibble on the carrots, leaving some gnawed pieces behind as evidence. |
En una de ellas una armella y una cadena, junto a unos huesos roídos, mostraban el sitio donde el sabueso permanecía confinado. | In one of these a staple and chain with a quantity of gnawed bones showed where the animal had been confined. |
Haz que tus hijos dejen zanahorias para el reno y cuando duerman, mordisquéalas y deja unos cuantos trozos roídos como pruebas. Decora galletas de Navidad. | Have your kids leave carrots out for the reindeer and when they're asleep, nibble on the carrots, leaving some gnawed pieces behind as evidence. |
En vez de ésta teoría, se sugiera ahora que los huesos habían sido roídos por otros Myotragus, en busca de fósforo y solo en cuevas con acceso abierto. | Instead, the suggestion is that the bones were gnawed by other Myotragus, in search of phosphorus, and only in caves with wide, open entrances. |
