rne

I don't see anybody that doesn't work for rne.
No veo a nadie que no trabaje para .
Your Majesty, one of the guests asked rne to give you this.
Majestad, uno de los invitados me ha pedido que le entregue esto.
You won't find a man like rne here.
No vas a encontrar a otro hombre como yo aquí.
Anyway, I want to thank you for everything you did for rne.
En fin, quiero agradecerte todo lo que has hecho por .
I know you won't let him do anything to rne.
Sé que no dejarás que me haga daño.
You told rne that he was gonna be arrested.
Me dijiste que lo iban a arrestar.
It's strange, because it's rne and it isn't.
Es extraño, se me parece y al mismo tiempo, no.
Maybe because, like rne, she didn't age.
Tal vez, por que, como yo no envejecía.
It's strange, people keep thanking rne.
Es extraño, la gente me agradece.
Don't you trust rne now?
¿No confías en ahora?
You were right, you still need rne.
Tenías razón. Aún me necesitas.
No one ever told rne that.
Nadie me había dicho eso.
I have people waiting for rne.
Tengo gente que me espera.
Don't tell rne to chill.
No me digas eso.
How do you come into my house and tell rne what to think after what you did to Janey?
¿Cómo vienes a mi casa... y me dices qué pensar después de lo que le hiciste a Janey?
Also in media such as ABC, Expansión, RNE and Diario 16.
También en medios de comunicación como ABC, Expansión, RNE y Diario 16.
RNE - National Registry of Foreigners (Identity Document)
RNE - Registro Nacional de Extranjeros (Documento de Identidad)
Broadcast of the work Entre dos extremos negros on Radio Clásica (RNE)
Retransmisión de Entre dos extremos negros en Radio Clásica (RNE)
SGCE is being expanded to Spanish national radio (RNE) as well.
SGCE también se está ampliando a la radio nacional española (RNE).
Original Foreigner Identification Card issued by the Federal Police (RNE)
Cédula de Identidad de Extranjero original expedida por la Policía Federal (RNE)
Palabra del día
la garra