river crossing

The river crossing occurs at the end of June, early July.
El cruce del río se produce desde finales de junio hasta principios de julio.
I'll see you at the river crossing.
Los veré al cruzar el río.
At that time, a fortress was built here to guard the river crossing.
En aquél tiempo fue construída una fortaleza que debía guardar el paso del río.
The river crossing occurs at the end of June and the beginning of July.
El cruce del río se produce desde finales de junio hasta principios de julio.
Phoenicia Hotel Insotel Prestige is located in Santa Eulalia, the only river crossing in the Balearics.
Hotel Insotel Fenicia Prestige se encuentra en Santa Eularia, cruzando el único río de las Baleares.
Loads on the turtles leave them without falling into the river crossing should return to the press.
Las cargas a las tortugas les deja sin caer en el cruce del río debería volver a la prensa.
Witnesses indicate that they saw Santiago Maldonado running to protect himself from the shots before the river crossing.
Testigos indican haber visto a Santiago corriendo para protegerse de los disparos antes del cruce del río.
The Guadalhorce river crossing has made possible the growth of a population spread over eight urban centres.
El paso del río Guadalhorce ha hecho posible el crecimiento de una población diseminada a lo largo de ocho núcleos urbanos.
I didn't say that she didn't say... that the gold was half a mile from the river crossing.
Yo no dije que ella no dijera... que el oro estaba a un kilómetro del cruce del río.
You ask him for what's coming in the middle of a river crossing he'll pay off in dry bills.
Si le pides lo que te debe cruzando un río, te lo pagará. Y con billetes secos.
While this river crossing is relatively simple, the next at 1.4km is trickier and could cause issues due to its depth.
Aunque este cruce es relativamente simple, el siguiente en el km 1.4 es más complicado y podría causar problemas debido a su profundidad.
Cycling, archery, river crossing, paddle boating, zip lining are among the activities that guests can enjoy.
En la zona se pueden practicar diversas actividades, como ciclismo, tiro con arco, travesías por el río, paseos en bote a pedales y tirolina.
Upon arrival, we continue by the Talkadit river crossing the gorges of Agouti to arrive at Alemdoum (1770 meters) where we will set up camp.
Una vez aquí continuamos por el río Talkadit atravesando las gargantas de Agouti para llegar a Alemdoum (1770 metros) donde montaremos el campamento.
Each river crossing became an adventure and everyone was worried about expensive equipment such as cameras or electronic measuring instruments.
Atravesar cualquier río se convirtió en toda una aventura y todos temían por el equipamiento de más valor, como máquinas fotográficas o instrumentos electrónicos de medición.
The river crossing also affords splendid views of the grand 25 de Abril Bridge and the soaring Cristo Rei statue.
Este lado del río también ofrece magníficas vistas del imponente puente del 25 de abril y de la altísima estatua de Cristo Rei.
The signal we send people is, if you can survive a river crossing or a border crossing, there are plentiful jobs waiting for you here.
La señal que enviamos a las personas es que, si puedes sobrevivir el cruce de un río o un cruce fronterizo, hay suficientes empleos esperándote aquí.
After we cross the horses over the river we will ride into the Ventisqueros valley for another river crossing but this time staying seated on our horses.
Después de cruzar los caballos, cabalgaremos hacia el Valle Ventisqueros para cruzar otro rio, pero esta vez montados en nuestros caballos.
Farther ahead you will find GUIDEPOST N° 6, that marks a small river crossing, from where you should bear 230° following the stone landmarks.
Más adelante encontrará el HITO n° 6, que marca el cruce de un pequeño río, desde donde se debe tomar rumbo 230° siguiendo los hitos de piedras.
Even Michael Rohrer, head of the town building authority in Bad Säckingen, says he was unaware of the explosive potential of his town's river crossing.
El propio Michel Rohrer, jefe de obras públicas en Bad Säckingen, desconocía el potencial explosivo en el cruce sobre el río del pueblo.
Starting from the river crossing at SNUPIE 11, you continue along the left (west) side of the river to its headwaters close to Alinghi pass.
A partir del cruce del río en el SNUPIE 11, se avanzará siempre del lado izquierdo (Oeste) del río, hasta su nacimiento cerca del paso Alinghi.
Palabra del día
el zorro