river crossing
- Ejemplos
The river crossing occurs at the end of June, early July. | El cruce del río se produce desde finales de junio hasta principios de julio. |
I'll see you at the river crossing. | Los veré al cruzar el río. |
At that time, a fortress was built here to guard the river crossing. | En aquél tiempo fue construída una fortaleza que debía guardar el paso del río. |
The river crossing occurs at the end of June and the beginning of July. | El cruce del río se produce desde finales de junio hasta principios de julio. |
Phoenicia Hotel Insotel Prestige is located in Santa Eulalia, the only river crossing in the Balearics. | Hotel Insotel Fenicia Prestige se encuentra en Santa Eularia, cruzando el único río de las Baleares. |
Loads on the turtles leave them without falling into the river crossing should return to the press. | Las cargas a las tortugas les deja sin caer en el cruce del río debería volver a la prensa. |
Witnesses indicate that they saw Santiago Maldonado running to protect himself from the shots before the river crossing. | Testigos indican haber visto a Santiago corriendo para protegerse de los disparos antes del cruce del río. |
The Guadalhorce river crossing has made possible the growth of a population spread over eight urban centres. | El paso del río Guadalhorce ha hecho posible el crecimiento de una población diseminada a lo largo de ocho núcleos urbanos. |
I didn't say that she didn't say... that the gold was half a mile from the river crossing. | Yo no dije que ella no dijera... que el oro estaba a un kilómetro del cruce del río. |
You ask him for what's coming in the middle of a river crossing he'll pay off in dry bills. | Si le pides lo que te debe cruzando un río, te lo pagará. Y con billetes secos. |
While this river crossing is relatively simple, the next at 1.4km is trickier and could cause issues due to its depth. | Aunque este cruce es relativamente simple, el siguiente en el km 1.4 es más complicado y podría causar problemas debido a su profundidad. |
Cycling, archery, river crossing, paddle boating, zip lining are among the activities that guests can enjoy. | En la zona se pueden practicar diversas actividades, como ciclismo, tiro con arco, travesías por el río, paseos en bote a pedales y tirolina. |
Upon arrival, we continue by the Talkadit river crossing the gorges of Agouti to arrive at Alemdoum (1770 meters) where we will set up camp. | Una vez aquí continuamos por el río Talkadit atravesando las gargantas de Agouti para llegar a Alemdoum (1770 metros) donde montaremos el campamento. |
Each river crossing became an adventure and everyone was worried about expensive equipment such as cameras or electronic measuring instruments. | Atravesar cualquier río se convirtió en toda una aventura y todos temían por el equipamiento de más valor, como máquinas fotográficas o instrumentos electrónicos de medición. |
The river crossing also affords splendid views of the grand 25 de Abril Bridge and the soaring Cristo Rei statue. | Este lado del río también ofrece magníficas vistas del imponente puente del 25 de abril y de la altísima estatua de Cristo Rei. |
The signal we send people is, if you can survive a river crossing or a border crossing, there are plentiful jobs waiting for you here. | La señal que enviamos a las personas es que, si puedes sobrevivir el cruce de un río o un cruce fronterizo, hay suficientes empleos esperándote aquí. |
After we cross the horses over the river we will ride into the Ventisqueros valley for another river crossing but this time staying seated on our horses. | Después de cruzar los caballos, cabalgaremos hacia el Valle Ventisqueros para cruzar otro rio, pero esta vez montados en nuestros caballos. |
Farther ahead you will find GUIDEPOST N° 6, that marks a small river crossing, from where you should bear 230° following the stone landmarks. | Más adelante encontrará el HITO n° 6, que marca el cruce de un pequeño río, desde donde se debe tomar rumbo 230° siguiendo los hitos de piedras. |
Even Michael Rohrer, head of the town building authority in Bad Säckingen, says he was unaware of the explosive potential of his town's river crossing. | El propio Michel Rohrer, jefe de obras públicas en Bad Säckingen, desconocía el potencial explosivo en el cruce sobre el río del pueblo. |
Starting from the river crossing at SNUPIE 11, you continue along the left (west) side of the river to its headwaters close to Alinghi pass. | A partir del cruce del río en el SNUPIE 11, se avanzará siempre del lado izquierdo (Oeste) del río, hasta su nacimiento cerca del paso Alinghi. |
