However, the problem is when these rivalries instill hatred. | Sin embargo, el problema es cuando estas rivalidades inculcan odio. |
Some have even been taken for revenge or political rivalries. | Incluso algunas han sido tomadas por venganza o rivalidades políticas. |
This creates an intensification of rivalries between the great powers. | Eso crea una intensificación de las rivalidades entre las grandes potencias. |
This face-to-face with the echoes of other rap rivalries. | Este cara a cara de los ecos de otras rap rivalidades. |
They ignore the unavoidable rivalries of the various imperialist powers. | Ignoran las rivalidades inevitables entre las diferentes potencias imperialistas. |
The country was moving towards unification, but there were still rivalries. | El país se estaba moviendo hacia la unificación, pero todavía hay rivalidades. |
Our Constitutional Convention was home to political rivalries and regional disagreements. | Nuestra Convención Constitucional fue escenario de rivalidad política y desacuerdos regionales. |
But, among its members there are also dangerous rivalries. | Pero entre sus miembros hay rivalidades también peligrosas. |
Regional conflicts are now intertwined with global rivalries. | Los conflictos regionales ahora se entrelazan con rivalidades mundiales. |
The war against Syria has thus reactivated their old rivalries. | Por consiguiente, la guerra contra Siria reaviva sus rivalidades pasadas. |
It is therefore completely wrong to talk of regional rivalries. | Es absolutamente falso, por lo tanto, hablar de exceso regional. |
This typifies the intensification of rivalries in the region. | Lo anterior supondrá la intensificación de las rivalidades en la región. |
Also in the game there are many different intrigues, rivalries, and more. | También en el juego hay muchos diferentes intrigas, rivalidades y mucho más. |
Bring your dream rivalries anywhere with WWE: Champions. | Traiga sus rivalidades sueño en cualquier lugar con la WWE: campeones. |
The political rivalries are more powerful that the national interests. | Pueden más las rivalidades políticas que el interés nacional. |
In this moment of opportunity, a common danger is erasing old rivalries. | En este momento de oportunidad, un peligro común está cancelando las antiguas rivalidades. |
We're here today because of the oldest of rivalries. | Hoy estamos aquí a causa de la más antigua de las rivalidades. |
Our Constitutional Convention was the home to political rivalries and regional disagreements. | Nuestra Convención Constituyente fue el seno de rivalidades políticas y desacuerdos regionales. |
It is no longer the place of endless rivalries, grudges and jealousies. | Ya no hay sitio para rivalidades interminables, rencores y celos. |
But that does not mean that there are no rivalries or competition. | Pero eso no quiere decir que no haya rivalidades y competencia. |
