Solo puede acceder a vislumbres de felicidad que son risibles. | He can only access glimpses of happiness that are just laughable. |
¿Hay alguien que no encuentre risibles esas maniobras? | Is there anyone who does not find these manoeuvres laughable? |
Muchos hombres risibles, esperando atraer su atención, la halagaban. | Several clownish men, hoping to win her attention, flattered her. |
Podemos dedicar el tiempo a otras cosas menos tenebrosas y más risibles. | We can dedicate our time to other things, less sinister and more ludicrous. |
Ambos imaginarios son igualmente indignantes y risibles, pues la realidad es mucho más amplia. | Both images are equally outrageous and laughable, because the reality is much broader. |
Y, como tal, sus despreciables palabras se han transformado de risibles a peligrosas. | And as such, his words, still despicable, have metamorphosed from laughable to dangerous. |
Ninguna de las fuentes sobre esta controversia serias y cuidadosamente investigadas plantean tales contenciones tan risibles. | None of the serious, carefully researched sources on this controversy advance such laughable contentions. |
Hace que todas nuestras actividades y conflictos parecer pequeños, aun risibles, tan serios los tomamos. | It makes all our activities and conflicts seem small, even laughable how seriously we take them. |
Es decir, este formato rígido nos lleva a situaciones risibles, como bien se aprecia. | In other words, this strict format leads to laughable situations, as can easily be seen. |
Las conclusiones de NASA, y el experimento son risibles!!! | NASA's conclusions, and experiment, are laughable! |
Espero que el obispo ha puesto fin a este tipo de eventos risibles y ha hecho reparar las faltas contra la dignidad y por no haber defendido la dignidad del cargo que desempeña. | I hope that the bishop has now put an end to such laughable events and has made amends for the offenses against dignity and not to have defended the dignity of the position he plays. |
Cuando les informaron los cargos por los cuales los tenían encerrados declararon que eran risibles, y le recordaron al gobierno que las luchas del pueblo eran consecuencia de la infame situación política, social y económica en la que vive el país. | They dismissed the charges against them as laughable, and reminded the government that the people's struggles were a result of the country's scandalous political, social and economic situation. |
Comments El Congreso, a punto de comenzar a tomar en cuenta un proyecto de ley bipartidista sobre la libertad de viajar a Cuba, tal vez debiera considerar las risibles circunstancias que se derivan de la actual política estadounidense sobre el tema. | Congress, about to take up free travel to Cuba as a bipartisan bill introduced Thursday makes the rounds, might want to consider the laughable scenarios resulting from current U.S. policy. |
Pero Clemencia persiste, ahora ya, por lo menos, con el lector completamente ganado por su admirable bondad, su ingenuidad en labores detectivescas y los episodios, muchas veces risibles, que trae consigo el carácter más que entrometido de su familia extensa. | Yet Clemencia persists, by now the reader fully on her side and enlivened by her endearing nature, her investigative ingenuity, and the often hilarious episodes with her overinquisitive extended family. |
La breve pero escandalosa estancia de Nemtsov en el Kremlin se caracterizó por la malversación de fondos públicos del Sistema Energético Unificado de Rusia OAO; diletantismo; e iniciativas risibles como el intento de hacer que los funcionarios utilizaran los automóviles producidos solo en Rusia. | Nemtsov's brief but scandalous stay in the Kremlin was characterised by the embezzlement of public funds from the OAO Unified Energy System of Russia; dilettantism; and laughable initiatives like the attempt to make civil servants use only automobiles produced in Russia. |
En el mundo del arte la confusión ha alcanzado unos extremos que llegan a ser cómicos y risibles. | In the art world, the confusion has reached sometimes comical extremes. |
Sus canciones son a la vez risibles y trágicas, enraizadas en una imaginación febril que hace referencia a mundos queridos y a mundos desconocidos. | His songs are both chucklesome and tragic, rooted in a febrile imagination that references worlds held dear and worlds unknown. |
Buxman, quien ganó un premio a la trayectoria otorgado por la AATH, da charlas sobre la importancia de los momentos risibles de la vida. | Buxman, who earned a lifetime achievement award from the AATH, gives speeches on the importance of life's comic moments. |
En diversas comparecencias públicas, sus voceros han declarado que todos los opositores encarcelados eran peones del gobierno americano, y han presentado pruebas contundentes en algunos casos, aunque argumentos risibles en otros. | In several public appearances, government spokespeople have declared that all the imprisoned opponents were pawns of the US government, presenting proof that is overwhelming in some cases and laughable in others. |
