rise to the surface
- Ejemplos
And if you play the role of the martyr, your anger will inevitably rise to the surface in some unconscious, unpleasant and even unmanageable form. | Si usted juega el rol de la mártir, su rabia inevitablemente emergerá de una manera inconciente, desagradable y hasta inmanejable. |
The rocks rise to the surface and create a polygon pattern. | Las rocas suben a la superficie y crean un patrón polígono. |
Normally, they take about a month to rise to the surface. | Normalmente, demoran aproximadamente un mes en salir a la superficie. |
Microbubbles then emerge and rise to the surface. | Microburbujas entonces surgen y suben a la superficie. |
Normally, they take about a month to rise to the surface. | Generalmente, tardan alrededor de un mes en llegar a la superficie. |
Fine lines of bubbles rise to the surface, perfectly aligned. | Unas finas filas de burbujas Suben a la superficie perfectamente alineadas. |
They have begun to rise to the surface to recognize its presence. | Han comenzado a salir a la superficie al reconocer su presencia. |
This makes the flocs rise to the surface of the water. | De esta manera, los flóculos suben a la superficie del agua. |
Cetaceans must therefore continuously rise to the surface to breathe. | Por ello, los cetáceos deben subir continuamente a la superficie a respirar. |
It will take time, but we will eventually rise to the surface. | Tomará tiempo, pero eventualmente subiremos a la superficie. |
Boil until the spätzle rise to the surface. | Cocer los spätzle hasta que suban a la superficie. |
The larvae have to rise to the surface to breathe. | La larva tiene que subir a la superficie del agua para respirar. |
Sea turtles must rise to the surface of the water to breathe. | Las tortugas de mar deben elevarse a la superficie del agua para respirar. |
It's gonna take a day or two for them to rise to the surface. | Va a tomar un día o dos para que salgan a la superficie. |
Fears still rise to the surface. | El miedo todavía sube a la superficie. |
Try to keep some detachment as these feelings rise to the surface. | Trate de conservar cierto desapego a medida que estos sentimientos afloran a la superficie. |
Hold the magnet above the water so the metal will rise to the surface. | Sostenga el imán sobre el agua así el metal subirá a la superficie. |
Skin cells rise to the surface in a few days instead of a month. | Las células cutáneas llegan a la superficie en pocos días en lugar de un mes. |
Initially the bobber will sink, then it will rise to the surface of the water. | Inicialmente, el corcho se hundirá, entonces se elevará a la superficie del agua. |
Just rise to the surface again and you are back in the 21st century. | Basta abandonar el subsuelo y estás de vuelta en el siglo XXI. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!