ripping off

Why didn't you tell me we were ripping off Smurf?
¿Por qué no me dijiste que estábamos robándole a Smurf?
He accused me of ripping off one of his model designs.
Me acusó de robarle uno de sus diseños.
The British were ripping off his country's national resources.
Los británicos estaban robando los recursos naturales de su país.
Device to open automatic pins without ripping off the fabric. Price: 29.90 €
Dispositivo para abrir pasadores automáticos sin estafando a la tela. Precio: 29.90 €
I wasn't the one ripping off people.
Yo no era el que estafaba a la gente.
It's not like I'm ripping off a store or hurting anyone.
No es como si me estuviera arrancando una tienda o herir a nadie.
Why are you ripping off my dress?
¿Por qué estás destrozando mi vestido?
We need to stop payday lenders from ripping off millions of Americans.
Tenemos que dejar de prestamistas de estafar a millones de estadounidenses.
By ripping off these people I have to see every day?
Por arrancar a estas personas Tengo que ver todos los días?
Hey, don't go ripping off food, now.
Hey, no te acabes la comida, ahora.
This guy has been ripping off Grandma and Grandpa for 17 years.
Le ha estado robando a la abuela y al abuelo por diecisiete años.
Over the past year, they've been ripping off drug dealers in their jurisdiction.
En el último año, han estado estafando... a traficantes de droga en su jurisdicción.
So you're ripping off old people?
¿Así que estás robando a los ancianos?
I got caught ripping off a store near the edge of The Zone.
Fui atrapado saqueando una tienda cerca de la zona.
No, I'm not ripping off old people.
No, no estoy estafando ancianos.
I'm ripping off my clients.
Y yo estoy estafando a mis clientes.
Everyone's ripping off everyone, eh?
Todo el mundo está estafando a todos, ¿No?
I'm ripping off my clients.
Estoy robándole a mis clientes.
It's like ripping off a band-aid.
Es como quitarse una bandita.
It's like ripping off a band-aid.
Es como quitarse una tirita.
Palabra del día
el maquillaje