rios grande
- Ejemplos
Atravesada por los ríos Grande y Tomellín, encontramos la región de la Cañada, la más pequeña del estado. | The Grande and Tomellin rivers cross the Lowlands, the smallest area of the state. |
Está unicada dentro del Valle del río San Francisco de Jujuy, a 15 km de la confluencia de los ríos Grande y Lavayén. | It is unique within the San Francisco de Jujuy River Valley, 15 km from the confluence of the Grande and Lavayén rivers. |
Casi sin darnos cuenta recorremos 45 km hasta el dique La Florida, donde se emplaza un hermoso espejo de agua con una superficie de 700 has inundadas por los ríos Grande y Trapiche. | Almost without noticing, we went along 45 km to the La Florida dam, where there is a beautiful 700-hectare water mirror flooded by the Grande and Trapiche Rivers. |
El principal problema ambiental actual es la contaminación aportada por los ríos Grande de Tárcoles, Barranca y Tempisque, que afecta severamente al golfo de Nicoya, un importante núcleo de pesca y reproducción de especies marinas, y amenaza el desarrollo turístico de sus costas. | The primary environmental problem at present is pollution from the Grande de Tárcoles, Barranca and Tempisque rivers, which has a serious impact on a major fishing and marine life reproduction centre, the Gulf of Nicoya, and poses a threat to tourism along the Gulf. |
Este es el sistema de riego más grande en Chile y el segundo en importancia en América del Sur. La Paloma es el actor más importante en este sistema y está ubicado en el Valle del Limarí, en la confluencia de los ríos Grande y Huatulame. | This is the largest irrigation system in Chile and the second largest in South America.The Paloma Dam is the primary member of this system and is located in the Limari Valley at the confluence of the Grande and Huatulame rivers. |
Entre ellos se destacan los ríos Grande, Malargüe y Salado. | Among them, the Grande, Malargüe and Salado Rivers stand out. |
Por esta ciudad corren los ríos Grande de Añasco, Guanajibo y Yagüez. | Añasco, Guanajibo and Yagüez rivers run through this city. |
A ella pertenecen los ríos Grande de San Juan, La Quiaca, Yavi y Sansana. | They belong San Juan river and rivers Grande, The Quiaca, Yavi and Sansana. |
En la Cañada Atravesada por los ríos Grande y Tomellín, encontramos la región de la Cañada, la más pequeña del estado. | In the Lowlands The Grande and Tomellin rivers cross the Lowlands, the smallest area of the state. |
Las cuencas con mayor grado de afectación en sus recursos hídricos son las de los ríos Grande o Guapay, Piraí, Parapetí, y San Julian. | The most seriously affected river basins are the Grande (also known as Guapay), the Piraí, the Parapetí and San Julian. |
El documento se firmó originalmente para compartir las aguas de los ríos Grande (o Bravo), Colorado y Tijuana, así como las del Golfo de Méjico. | The treaty was originally aimed at sharing water of the Rio Grande, Colorado River, and Tijuana River, as well as the Gulf of Mexico. |
El lago cubre 33.000 hay está alimentado por los ríos Grande (formado por el Salí y el Gastona), Medina y Marapa; en él se practican deportes náuticos. | The lake covers 33.000 there is it is fed by the Big rivers (formed for the I Left and the Gastona), Medina and Marapa; in him they are practiced nautical sports. |
Cuenca del río Bermejo El colector de la Alta Cuenca del río Bermejo en territorio jujeño es el río San Francisco, formado por la confluencia de los ríos Grande y Lavayén. | The collector of the High Cuenca of the Bermejo river in territory jujeño is the river San Francisco, formed by the fork of the Big rivers and Lavayén. |
Al norte limita con Bolivia y Paraguay, y el extremo meridional está en la confluencia de los ríos Grande (provincia de San Juan) y Mojinere (provincia de Jujuy). | Bounded on the north by Bolivia and Paraguay, the northernmost point being the confluence of the Grande River (province of San Juan) with the Mojinere River (province of Jujuy). |
El sector hidroviario de la región está moldeado por los ríos Grande, Paraná y Tietê, que pertenecen a la cuenca del Paraná, responsable de poco menos del 60% de la capacidad hidroeléctrica instalada en Brasil. | The region's waterway sector is shaped by the rivers Grande, Paraná and Tietê, which belong to the Paraná river basin, in charger of little less than 60% of the water power plant capacity installed in Brazil. |
Las jornadas se iniciarán en las cuencas de los ríos Grande de en medio y Yaque del Sur, por ser las zonas con mayor grado de deforestación alrededor del proyecto. | The work will begin in the river basins of the River Grande in the middle of the country and the Yaque River in the south as they are the two zones in the project with the highest degree of deforestation. |
Aquellas personas quienes residen a lo largo de estos riscos (de los ríos Grande y Pecos) deberían esperar una ruptura más severa antes de que acontezca el ajuste de Nuevo Madrid con motivo del alivio de la tensión en dirección diagonal que está actuando sobre Norteamérica? | Should the residents along these rifts (the Rio Grande and Pecos Rivers) expect more severe tearing before the diagonal stress on N. America is relieved by the New Madrid adjustment? |
