right over here

You can pay your checks right over here ladies and gentlemen.
Pueden pasar a pagar sus cuentas aquí, señoras y señores.
I got me a nice place right over here for you.
Tengo un lugar agradable aquí para usted.
Bet if david knew that, he'd come running right over here.
Apuesto a que si lo supiera David, vendría aquí corriendo.
I'll be right over here if you need me.
Aquí voy a estar si me necesitas.
Uh, we'll just put that in a pile right over here.
Eh, lo pondré aquí en la pila.
Lone, you take this window right over here, and the door.
Lone, al lado de esta ventana y esta puerta.
This is the house I moved into right over here.
Esta es la casa Me mudé a la derecha aquí.
His desk is right over here in the corner.
Su escritorio está justo aquí en la esquina.
So if you want to just sit right over here and wait...
Así que si te quieres sentar justo aquí y esperar...
But, you know, there's a handicap spot right over here.
Pero, sabes, hay un lugar para discapacitados por aquí.
I think I'm gonna put the couch right over here.
Creo que me voy a poner el sofá por aquí.
There must be a nice spot for it right over here.
Tiene que haber un buen lugar para hacerlo bien aquí.
Well, the fellow said it was right over here.
Bueno, el hombre dijo que era justo aquí.
It's all right over here on this side of the table.
Está justo aquí de este lado de la mesa.
I'm gonna be right over here if you need me.
Voy a estar justo aquí si me necesitas.
I found it in one of the lockers right over here.
Lo encontré en uno de los casilleros justo aquí.
Milt, I'd like you in this one right over here.
Milt, me gustaría que entres en este de aquí mismo.
Well, speaking of fathers, we have one right over here.
Bueno, hablando de padres, tenemos uno aquí mismo.
I'll be right over here if you need me, sir.
Estaré exactamente por encima de aquí si usted me necesita, señor.
Now, you'll come right over here and sit on my right.
Ahora, venga hasta aquí y siéntese a mi derecha.
Palabra del día
el hombre lobo