right here right now

Popularity
500+ learners.
Your life is like it is right here right now.
Tu vida es como es aquí y ahora.
We have to go over this cliff right here right now.
Tenemos que bajar por este acantilado aquí y ahora.
I would sell my soul to see that movie right here right now.
Vendería mi alma para ver ese filme aquí y ahora.
And we can do this right here right now.
Y nosotros podemos hacerlo aquí y ahora.
I like the you sitting right here right now, beside me.
Me gustas sentada aquí, ahora, a mi lado.
Andi, are you happy right here right now?
Andi, ¿estás feliz, aquí y ahora?
I'm seriously gonna cry right here right now.
De verdad voy a a llorar aquí y ahora.
I like the you sitting right here right now, beside me.
Me gustas sentada aquí, ahora, a mi lado.
Come, do this right here right now.
Ven, haz esto aquí y ahora.
Yeah, well, we're gonna get to the bottom of that right here right now.
Sí, bueno, vamos a llegar hasta el fondo de esto aquí y ahora.
I'm seriously gonna cry right here right now.
De verdad voy a a llorar aquí y ahora.
We can have it right here right now.
Podemos tenerlo aquí y ahora.
Ain't no place I'd rather be than right here right now.
No me gustaría estar en otro sitio ahora mismo.
I think my grandpa would be really proud of me being right here right now.
Creo que mi abuelo sería muy orgulloso de mí siendo aquí y ahora.
Ain't no place I'd rather be than right here right now.
No me gustaría estar en otro sitio... ahora mismo.
If you take me with you, I'll give it to you right here right now.
Si me llevas contigo, te lo haré aquí y ahora.
Then let's all decide, right here right now.
Entonces, decidámoslo aquí y ahora.
I want you right here right now.
Te deseo aquí mismo ahora.
I want you right here right now.
Quiero tenerte aquí mismo y ahora mismo.
Stand with me right here right now!
¡Únanse a mí, aquí y ahora!
Palabra del día
suficiente