right address

Popularity
500+ learners.
Are you sure that's the right address?
¿Está seguro de que ésa es la dirección?
Are you sure this is the right address?
¿Seguro que esta es la dirección?
Well, it's the right address, but I don't know.
Ésta es la dirección, pero no sé.
Are you sure this is the right address?
¿Seguro que ésta es la dirección?
Is this the right address to meet Mr. Boddy?
¿Esta es la dirección del Sr. Boddy?
You're sure it's the right address?
¿Está seguro de que ésa es la dirección?
This can't be the right address.
Ésta no puede ser la dirección.
But... Well, it's hardly the right address for a radio star.
Pero no es un sitio para una estrella de la radio.
Sure this is the right address?
¿Seguro que esta es la dirección?
Are you sure it's the right address?
¿Seguro que ésta es la dirección?
Are you sure this is the right address?
¿Estás segura de que es aquí?
No problem for Dylan, he knows the right address.
No hay problema para Dylan, él sabe la dirección correcta.
I'm not sure if this is the right address, but...
No estoy segura de que ésta sea la dirección correcta, pero...
You sure we got the right address, partner?
¿Estás seguro de que tenemos el derecho dirección, socio?
I'm not sure if this is the right address, but....
No estoy segura de que ésta sea la dirección correcta, pero...
There's no way he gave you the right address.
No hay forma de que nos diera la dirección correcta.
Are you sure this is the right address?
¿Estás segura de que ésta es la dirección correcta?
Are you sure this is the right address?
¿Estás seguro que esta es la dirección correcta?
Then I am sure the angels don't have our right address.
Entonces estoy segura de que los ángeles no tienen nuestra dirección correcta.
Looks like the DMV gave us the right address.
Parece que Tráfico nos ha dado la dirección correcta.
Palabra del día
brillante