rifar
El primer Proyecto Social generó más de 1.000 Euros después de rifar una camiseta firmada por Sergio Ramos. | The first Social Project generated more than 1,000 Euros after raffling a signed jersey by Sergio Ramos. |
Elija la fecha del sorteo de la lotería, y escribe a continuación, su Euromillones rifar los siguientes códigos. | Choose the lottery draw date, and then type your EuroMillions raffle codes below. |
Uh, bueno, para empezar, no creo que el gobierno tenga el derecho de rifar los embriones. | Uh, well, for starters, I don't think that the government has the right to raffle off embryos. |
Andreas Mikkelsen es joven y tiene un gran talento y potencial por lo que creemos que las marcas rivales se lo van a rifar. | Andreas Mikkelsen is young and has great talent and potential so we believe that rival brands it will raffle off. |
Las fundaciones estarán ubicadas en kioskos ecológicos, en los que tambíen se va a rifar camisetas y artículos que promocionen el cuido de la naturaleza. | The foundations will be located in ecological kiosks making raffles of t-shirts and articles that promote the environmental care. |
Si se desea rifar viajes redondos a París, se debe poder comprar los pasajes; si se planea construir una casa de fácil acceso para personas con impedimentos físicos ¿habrá suficientes vecinos para hacer el trabajo pesado? | If you want to raffle round-trips to Paris, you need to be sure you can purchase the tickets; if you aim to build an affordable home, will enough neighbors do the heavy lifting? |
Rifar premios, lo único que tienen que hacer es registrarse. | Raffle off some prizes, all they need to do is sign up. |
Rifar me miró y sonrió. | She took the candy and smiled. |
Van a rifar un coche para juntar fondos para el hospital. | A car will be raffled off to raise funds for the hospital. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!