Resultados posibles:
Presente de subjuntivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboregar.
rieguen
-water
Imperativo para el sujetoustedesdel verboregar.

regar

El suelo secaremos, rieguen (no abundantemente) una vez al día.
Let's the soil dry, water (not too plentifully) once a day.
Planten en las botellas los plantones y los rieguen bien.
Plant saplings in bottles and well water them.
Los cultivos se rieguen con aguas de vertientes.
Crops are irrigated with water from springs.
Necesita que lo rieguen más a menudo.
He needs to be watered more often.
Seguís con atención el desarrollo de los retoños, rieguen por necesidad.
Sensitively watch development of the sprouts, water necessarily.
No rieguen el vinotinto en el suelo, por favor. Ceniceros.
No red wine on the floor, please.
Por la salsa que se ha quedado rieguen la carne de arriba.
Water with the remained sauce meat from above.
Por esta infusión rieguen todas las plantas.
Water with this infusion all plants.
Luego aten con precaución klematisy al soporte, los rieguen abundantemente zamulchiruyte.
Then carefully tie up klematisa to a support, plentifully water them to a zamulchiruyta.
Y necesita que la rieguen.
And it needs to be watered.
Tenemos que hacerles entender que la gente no tolerará que rieguen su veneno.
We have to make them understand that people will not tolerate them spewing their poison.
Si no llueve, rieguen.
If it doesn't rain, irrigate.
Los crisantemos de casa quieren el suelo húmedo, por eso los rieguen 2-3 veces por semana.
House chrysanthemums love the damp soil therefore water them 2-3 times a week.
Él pondrá personas cerca de nuestro ser querido para que rieguen las semillas que hemos sembrado.
He will bring others around our loved one to water the seeds we've sown.
Ella logra que las mujeres planten y que rieguen árboles nuevos. gota a gota.
She gets the women to plant new trees and water them, drop by drop.
Ante srezaniem las hojas la planta de 2 semanas no rieguen que el jugo sea concentrado.
Before cutting of leaves do not water a plant of 2 weeks that juice was concentrated.
Durante la preparación, rieguen periódicamente a la pava por el jugo, que de ella se separa.
In a preparation time, periodically water a turkey with juice which of her is emitted.
Cuando salimos les dejo siempre las llaves de mi departamento para que rieguen las flores.
When I'm out, I leave them my keys, to water the plants.
Sabe, esas tierras, primeramente necesitan de aquellos que caven y rieguen la tierra dura con muchas, muchas lágrimas.
You know, those lands need people to dig and water the hard earth with many, many tears.
A un contenido más caluroso: dejen la tierra secarse, esperen un par de días y solamente entonces rieguen la flor.
At hotter contents: let's the earth dry up, wait couple of days and only then water a flower.
Palabra del día
el guion