rid off
- Ejemplos
The government wants to be rid off them. | El gobierno quiere deshacerse de ellos. |
It installs toolbars that can be very difficult to get rid off during installation. | Instala barras de herramientas que pueden ser muy difíciles de deshacerse durante la instalación. |
He must be got rid off, partly in order to create peace and stability in the region but, in the first place, in the interests of freedom and democracy for Iraq's oppressed population. | Es preciso que se desprenda de ellas, en parte para que haya paz y estabilidad en la región, pero, principalmente, en interés de la libertad y democracia del pueblo oprimido del Iraq. |
In the hereafter you again start the remedial work of self-correction, precisely where you left off with all the self-discipline you did not master here, all the habits you developed and did not get rid off, all the urges which remain. | En el más allá comienzas nuevamente la tarea terapéutica de la auto-enmienda, precisamente donde te quedaste con toda la auto-disciplina que no llegaste a dominar aquí, todos los hábitos que desarrollaste y de los cuales no te deshiciste, y todas las tentaciones que se hayan quedado. |
Just make sure you get rid off the voucher copy. | Solo asegúrate de deshacerte de la copia del vale. |
You go to find a place to get rid off the car. | Tenemos que buscar un lugar para deshacernos del auto. |
You've entrusted with all and now you want to get rid off me. | Me lo has confiado todo y ahora quieres deshacerte de mí. |
You go to find a place to get rid off the car. | Debes encontrar un lugar para deshacerte del auto. |
Now we can finally get rid off him... why am I talking to you? | Ahora podemos finalmente librarnos de él, ¿por qué estoy hablando contigo? |
Get rid off any excess salt or sugar by shaking the glass. | Finalmente, agítalo para retirar el exceso de sal o azúcar. |
Oh I can't get rid off it so soon. | No me puedo deshacer tan pronto. |
You want to get rid off this iron thing? | ¿Usted quiere sacarse el hierro? |
I heard that the smell of a corpse is difficult to get rid off. | Escuche que es difícil deshacerse del olor de un cuerpo en descomposición. |
Yes, I said all you can, everything you can get rid off. | Sí, he dicho todas la que pueda, despréndase de las que pueda. |
What I need you to do is get rid off the leaders of the protest | Lo que necesito que hagas es librarte de los líderes de la protesta. |
The more damage you inflict upon your opponent, the easier it will be to get rid off them. | El daño más que infligir a su adversario, más fácil será deshacerse de ellos. |
The more damage you inflict upon your opponent, the easier it will be to get rid off them. | Cuanto más daño que infligen a su oponente, más fácil será para deshacerse fuera de ellos. |
Because, we can get rid off accumulated karmas ahead of their due time by special efforts. | Porque, podemos conseguir librados de karmas acumulados delante de su tiempo de la deuda por esfuerzos especiales. |
It's our chance to get rid off him. I don't want a marriage of three. | Es la oportunidad de quitarnos a Carrillo de encima, no quiero ser un matrimonio de a tres. |
I'm glad to be rid off it, I came here to tell you that. | He venido a decirte que me alegro. |
