richter
- Ejemplos
Inscripciones gratuitas por medio del e-mail: richter@saopaulo.goethe.org con las informaciones: nombre, institución, cargo y contacto. | Free registration by e-mail: richter@saopaulo.goethe.org Please send name, instituition, position and contact. |
Cada punto de incremento en la escala de richter corresponde a diez veces el aumento de las vibraciones. | Each point increment on the Richter scale corresponds to a tenfold increase fluctuations. |
Recordemos que a principios de agosto en mariupol un terremoto de magnitud 5,7 en la escala de richter. | Recall that in early August in Mariupol, an earthquake of magnitude 5.7 on the Richter scale. |
Rogamos indiquen su interés por participar (en persona o a través de Webex) a Élodie Richter (richter@ioe-emp.com) antes del 1 de noviembre de 2018. | Please register your interest in participating (in person or through Webex) with Ms Elodie Richter (contact link just below) before 1 November 2018. |
El terremoto, que ha alcanzado una magnitud de 7.6 grados en la escala de richter, ha dejado hasta el momento 2.900 personas atrapadas, así como más de 4 mil heridos, según últimos cálculos. | The earthquake that struck Taiwan reached 7,6 degrees in the Richter scale. It has left more than 2,900 persons trapped, and more than 4,000 wounded, according to recent estimates. |
En la escala de richter (para medir la fuerza de los terremotos) el aumento de la magnitud de 10 a 11 difiere de la de aumentar terrestres de vibraciones en un 10%, lo que no habría mostrado escala lineal. | On the logarithmic Richter scale (to measure the strength of earthquakes) magnitude of from 10 to 11 differs from the increase in ground vibrations by 10%, which would not show a linear scale. |
Richter también mencionó que Vespucio y Leonardo se conocían personalmente. | Richter also mentioned that Vespucci and Leonardo were personally acquainted. |
Esta webcam actualmente está asignada a Weingut Vincenz Richter. | This webcam is currently assigned to Weingut Vincenz Richter. |
Hoy, muchos llaman Gerhard Richter el mejor pintor vivo. | Today, many call Gerhard Richter the best living painter. |
Philipp Richter, Georgios Smaragdakis, David Plonka y Arthur Berger. | Philipp Richter, Georgios Smaragdakis, David Plonka, and Arthur Berger. |
Por eso Richter mintió acerca de ser en el techo. | That's why Richter lied about being up on the roof. |
Bueno, entonces tenemos un problema, porque también está Richter. | Well, then we got a problem, 'cause so is Richter. |
La imagen con árbol, naturaleza, árboles, cielo Bernhard Richter - Dreamstime. | The image with tree, nature, trees, sky Bernhard Richter - Dreamstime. |
Libro/guion escrito por David Z. Weinstein, W.D. Richter y Gary Goldman. | Screenplay written by Gary Goldman, W.D. Richter and David Z. Weinstein. |
Wayne McGregor / Random Dance, con la ayuda de Max Richter. | Wayne McGregor / Random Dance, with a score by Max Richter. |
¿Que piensa ahora de su hijo, General Richter? | What do you think of your son now, General Richter? |
El Museo Hans Werner Richter se encuentra a 500 metros. | Hans Werner Richter Museum is 500 metres from the property. |
Bienvenidos a la página de comentarios sobre Traductor Público Jan von Richter. | Welcome to the Traductor Público Jan von Richter comment page. |
Lo que sus requisitos el Richter gama viene con las mercancías. | Whatever your requirements the Richter range comes up with the goods. |
En 1972 Richter fue elegido para representar Alemania en la Venecia Biennale. | In 1972 Richter was chosen to represent Germany at the Venice Biennale. |
