riches

Each region is unique and offers its riches and treasures.
Cada región es única y ofrece sus riquezas y tesoros.
Each one of us has riches, economic resources, and possessions.
Cada uno de nosotros tiene riquezas, recursos económicos, y posesiones.
We have heard his explanation on the origin of riches.
Hemos escuchado su explicación sobre el origen de la riqueza.
Besides its spectacular carnivals, Brazil offers many other riches.
Además de sus espectaculares carnavales, Brasil ofrece muchas otras riquezas.
We rejoice in discovering the riches of our human personality.
Nos alegramos al descubrir las riquezas de nuestra personalidad humana.
Wealth and riches will be in my house. (Psalm 112:2-3)
Bienes y riquezas habrá en mi casa. (Salmos 112:2-3)
My way is poor but takes you to eternal riches.
Mi camino es pobre pero lleva a la riqueza eterna.
They get involved with pleasures and riches of the world.
Ellos se involucran con los placeres y riquezas del mundo.
The cooperation between man and the cosmic riches is clear.
La cooperación entre el hombre y las riquezas cósmicas está clara.
The Eternal, who gives strength to acquire riches, Deuteronomy 8:18.
El Eterno, que da fuerzas para hacer riquezas, Deuteronomio 8:18.
The opportunity to discover the riches of the regional terroir.
La oportunidad de descubrir las riquezas del terroir regional.
In the 20th century, oil brought riches to the Cajuns.
En el vigésimo siglo, el aceite trajo riches al Cajuns.
That they may receive the riches of His inheritance: 1:18 3.
Que ellos puedan recibir las riquezas de Su herencia: 1:18 3.
There is no hope of immortality by means of riches.
No hay esperanza de inmortalidad por medio de la riqueza.
Princes lived in enmity, seeking only glory and riches!
¡Príncipes vivían en enemistad, buscando solo gloria y riqueza!
With all its riches, it must be your constant reference-point.
Con todas sus riquezas, debe ser vuestro continuo punto de referencia.
One must know them well to sense their inner riches.
Uno debe conocerlos bien para poder sentir su riqueza interior.
We are poor, but we give spiritual riches to others.
Somos pobres, pero damos riquezas espirituales a otros.
The district flourished as riches, especially spices, poured into Portugal.
El distrito floreció como riquezas, especialmente las especias, se vierte en Portugal.
He is Laxminatha, the Lord of all riches.
Él es Laxminatha, el Señor de todas riquezas.
Palabra del día
la huella