rich life
- Ejemplos
Jainism has a very rich life of rituals and festivals. | El Jainismo tiene una vida muy rica de rituales y festivales. |
You probably have a very rich life because of it. | Probablemente tienes una vida muy rica a causa de eso. |
Jainism has a very rich life of rituals and festivals. | Jainism tiene del una vida muy rica rituales y los festivales. |
Jainism has a very rich life of rituals and festivals. | El Jainismo tiene una vida muy rica de rituales y de festivales. |
I have a very rich life. | Tengo una vida muy rica. |
This opened for me a truly rich life at heart that was connected to Great Being. | Esto abrió para mí una vida cardiaca verdaderamente rica conectada con Ser Grande. |
Believe me, when you do that you'll find out how amazing and rich life can be. | Créeme, cuando lo hagas... descubrirás cuan grandiosa y rica puede ser la vida. |
I would live an internally rich life and immediately put into action what I would envision. | Viviría una vida internamente rica e inmediatamente pondría en marcha lo que imaginare. |
The Idaki Shin concert always wiped away unnecessary things to renew our life and allow us to live an internally rich life. | El concierto de Idaki Shin siempre estregó cosas innecesarias para renovar nuestra vida y permitirnos vivir una vida internamente rica. |
With great pleasure I would dedicate myself completely to building a good country so that people could live a happy and rich life. | Con gran placer me dedicaría completamente a construir un país bueno para que gente pudiera vivir una vida feliz y rica. |
A person could exercise a global influence to create a truly human and good world when one would live an internally rich life. | Una persona podía ejercer una influencia global para crear un mundo verdaderamente humano y bueno cuando una viviese una vida internamente rica. |
I needed to have someone who's been through this experience before because, detective, I plan on living a long, full, rich life. | Necesitaba tener a alguien que ya había pasado por esta experiencia. Porque, detective planeo vivir una vida larga, plena y rica. |
I felt that hidden essential powers within my life were manifesting something as I lived on a truly rich life in my internality. | Sentí que poderes ocultos esenciales dentro de mi vida fueron manifestando algo puesto que viví una vida verdaderamente rica en mi interior. |
I realized the necessity to think over the meaning of one's life in order to live a truly human and rich life at heart. | Realicé la necesidad de pensar sobre el significado de la vida propia para vivir una vida verdaderamente humana y rica cordialmente. |
At the end of the day, it is after all, a simple barn, for simple people and animals, enjoying a simple and rich life. | Al final del día, es, después de todo, un simple granero, para personas y animales simples, disfrutando de una vida simple y rica. |
Spiritism is a kind of telescope with which we can see beyond the clouds of the body, the true and rich life of the Spirit. | El Espiritismo es una especie de telescópio con la cual se puede observar más allá de las nubes del cuerpo, la vida verdadera y exuberante del Espíritu. |
To enrich one's human sensitivity to open up one's future, bear hope at heart and always live an internally rich life were essential things for our life. | Enriquecer la sensibilidad humana para abrir el futuro propio, portar esperanza en el corazón y vivir siempre una vida interna rica eran cosas esenciales para nuestra vida. |
When people would start living an internally rich life in one's soul, then a truly human village would be realized and symbolically show us a future national building of humankind. | Cuando la gente comenzase a vivir una vida internamente rica en el alma propia, luego una aldea verdaderamente humana sería realizada y simbólicamente nos mostraría un futuro edificio nacional de la humanidad. |
When the internality of each of us would brilliantly shine, outer circumstances would become prepared to allow every person to live an internally rich life and our world would become truly peaceful. | Cuando el interior de cada cual de nosotras brillase brillantemente, circunstancias externas devendrían preparadas para permitir a cada persona vivir una vida auténticamente rica y nuestro mundo devendría verdaderamente pacífico. |
People who were living an internally rich life would create a new world to nurse everybody's heart and realize a glorious human era so that everyone's soul should brilliantly shine. | Gente que vivía una vida internamente rica crearía un mundo nuevo para nutrir el corazón de cada cual y realizar una era humana gloriosa para que el alma de cada cual brillase brillantemente. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!